Jump to Previous Account Charging Christ Committed Counting Entrusted Entrusting Imputing Making Message Namely Offences Peace Preaching Putting Reckoning Reconciliation Reconciling Sins Transgressions Trespasses Wit Word WorldJump to Next Account Charging Christ Committed Counting Entrusted Entrusting Imputing Making Message Namely Offences Peace Preaching Putting Reckoning Reconciliation Reconciling Sins Transgressions Trespasses Wit Word WorldParallel Verses English Standard Version that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. New American Standard Bible namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation. King James Bible To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. Holman Christian Standard Bible That is, in Christ, God was reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed the message of reconciliation to us. International Standard Version for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us. NET Bible In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people's trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation. Aramaic Bible in Plain English For God was in The Messiah- he who reconciled the universe with his Majesty, and he has not accounted their sins to them and has placed in us our own message of the reconciliation. GOD'S WORD® Translation In other words, God was using Christ to restore his relationship with humanity. He didn't hold people's faults against them, and he has given us this message of restored relationships to tell others. King James 2000 Bible That is, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and has committed unto us the word of reconciliation. American King James Version To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them; and has committed to us the word of reconciliation. American Standard Version to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation. Douay-Rheims Bible For God indeed was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing to them their sins; and he hath placed in us the word of reconciliation. Darby Bible Translation how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation. English Revised Version to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation. Webster's Bible Translation To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them; and hath committed to us the word of reconciliation. Weymouth New Testament We are to tell how God was in Christ reconciling the world to Himself, not charging men's transgressions to their account, and that He has entrusted to us the Message of this reconciliation. World English Bible namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. Young's Literal Translation how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation, Lexicon ως adverbhos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. κοσμον noun - accusative singular masculine kosmos kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. καταλλασσων verb - present active participle - nominative singular masculine katallasso kat-al-las'-so: to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference -- reconcile. εαυτω reflexive pronoun - third person dative singular masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. λογιζομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine logizomai log-id'-zom-ahee: to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραπτωματα noun - accusative plural neuter paraptoma par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θεμενος verb - second aorist middle passive - nominative singular masculine tithemi tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καταλλαγης noun - genitive singular feminine katallage kat-al-lag-ay': exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor -- atonement, reconciliation(-ing). Multilingual 2 Corinthiens 5:19 French2 Corintios 5:19 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 5:19 NIV • 2 Corinthians 5:19 NLT • 2 Corinthians 5:19 ESV • 2 Corinthians 5:19 NASB • 2 Corinthians 5:19 KJV • 2 Corinthians 5:19 Bible Apps • 2 Corinthians 5:19 Parallel • Bible Hub |