Jump to Previous Christ Effect Faith Futile Raised Risen Sins Vain WorthlessJump to Next Christ Effect Faith Futile Raised Risen Sins Vain WorthlessParallel Verses English Standard Version And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. New American Standard Bible and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins. King James Bible And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Holman Christian Standard Bible And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins. International Standard Version and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins. NET Bible And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins. Aramaic Bible in Plain English And if The Messiah is not alive, your faith is empty and you are yet in your sins; GOD'S WORD® Translation If Christ hasn't come back to life, your faith is worthless and sin still has you in its power. King James 2000 Bible And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins. American King James Version And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins. American Standard Version and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Douay-Rheims Bible And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins. Darby Bible Translation but if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. English Revised Version and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Webster's Bible Translation And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Weymouth New Testament and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins. World English Bible If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins. Young's Literal Translation and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins; Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγηγερται verb - perfect passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ματαια adjective - nominative singular feminine mataios  mat'-ah-yos: empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol -- vain, vanity. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαις noun - dative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual 1 Corinthiens 15:17 French1 Corintios 15:17 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 15:17 NIV • 1 Corinthians 15:17 NLT • 1 Corinthians 15:17 ESV • 1 Corinthians 15:17 NASB • 1 Corinthians 15:17 KJV • 1 Corinthians 15:17 Bible Apps • 1 Corinthians 15:17 Parallel • Bible Hub |