Jump to Previous Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise RisenJump to Next Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise RisenParallel Verses English Standard Version For if the dead are not raised, not even Christ has been raised. New American Standard Bible For if the dead are not raised, not even Christ has been raised; King James Bible For if the dead rise not, then is not Christ raised: Holman Christian Standard Bible For if the dead are not raised, Christ has not been raised. International Standard Version For if the dead are not raised, then the Messiah has not been raised, NET Bible For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised. Aramaic Bible in Plain English For if those who have died do not live again, not even The Messiah is alive. GOD'S WORD® Translation Certainly, if the dead don't come back to life, then Christ hasn't come back to life either. King James 2000 Bible For if the dead rise not, then is not Christ raised: American King James Version For if the dead rise not, then is not Christ raised: American Standard Version For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: Douay-Rheims Bible For if the dead rise not again, neither is Christ risen again. Darby Bible Translation For if those that are dead are not raised, neither is Christ raised; English Revised Version For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: Webster's Bible Translation For if the dead rise not, then is not Christ raised: Weymouth New Testament For if none of the dead are raised to life, then Christ has not risen; World English Bible For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised. Young's Literal Translation for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen, Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) νεκροι adjective - nominative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγειρονται verb - present passive indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εγηγερται verb - perfect passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse Multilingual 1 Corinthiens 15:16 French1 Corintios 15:16 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 15:16 NIV • 1 Corinthians 15:16 NLT • 1 Corinthians 15:16 ESV • 1 Corinthians 15:16 NASB • 1 Corinthians 15:16 KJV • 1 Corinthians 15:16 Bible Apps • 1 Corinthians 15:16 Parallel • Bible Hub |