Jump to Previous Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards WorkingJump to Next Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards WorkingParallel Verses English Standard Version You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many. New American Standard Bible you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many. King James Bible Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. Holman Christian Standard Bible while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many. International Standard Version as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many. NET Bible as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many. Aramaic Bible in Plain English By the help of your prayers for our persons, that his gift to us may be a favor done for the sake of the many, that the many may confess him because of us. GOD'S WORD® Translation since you are also joining to help us when you pray for us. Then many people will thank God for the favor he will show us because many people prayed for us. King James 2000 Bible You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf. American King James Version You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed on us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. American Standard Version ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf. Douay-Rheims Bible You helping withal in prayer for us: that for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf. Darby Bible Translation ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us. English Revised Version ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf. Webster's Bible Translation Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf. Weymouth New Testament while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many. World English Bible you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf. Young's Literal Translation ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us. Lexicon συνυπουργουντων verb - present active participle - genitive plural masculine sunupourgeo  soon-oop-oorg-eh'-o: to be a co-auxiliary, i.e. assist -- help together. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεησει noun - dative singular feminine deesis  deh'-ay-sis: a petition -- prayer, request, supplication. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πολλων adjective - genitive plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. προσωπων noun - genitive plural neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. χαρισμα noun - nominative singular neuter charisma  khar'-is-mah:  a (divine) gratuity -- (free) gift. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) πολλων adjective - genitive plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ευχαριστηθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual 2 Corinthiens 1:11 French2 Corintios 1:11 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 1:11 NIV • 2 Corinthians 1:11 NLT • 2 Corinthians 1:11 ESV • 2 Corinthians 1:11 NASB • 2 Corinthians 1:11 KJV • 2 Corinthians 1:11 Bible Apps • 2 Corinthians 1:11 Parallel • Bible Hub |