Jump to Previous Continue Deadly Death Deliver Delivered Firm Future Great Hope Imminent Peril Rescue Rescued Salvation TrustJump to Next Continue Deadly Death Deliver Delivered Firm Future Great Hope Imminent Peril Rescue Rescued Salvation TrustParallel Verses English Standard Version He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again. New American Standard Bible who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us, King James Bible Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; Holman Christian Standard Bible He has delivered us from such a terrible death, and He will deliver us. We have put our hope in Him that He will deliver us again International Standard Version He has rescued us from a terrible death, and he will continue to rescue us. Yes, he is the one on whom we have set our hope, and he will rescue us again, NET Bible He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again, Aramaic Bible in Plain English He who has delivered us from violent deaths, and again we hope that he will deliver us, GOD'S WORD® Translation He has rescued us from a terrible death, and he will rescue us in the future. We are confident that he will continue to rescue us, King James 2000 Bible Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; American King James Version Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; American Standard Version who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us; Douay-Rheims Bible Who hath delivered and doth deliver us out of so great dangers: in whom we trust that he will yet also deliver us. Darby Bible Translation who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver; English Revised Version who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us; Webster's Bible Translation Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us: Weymouth New Testament He it is who rescued us from so imminent a death, and will do so again; and we have a firm hope in Him that He will also rescue us in all the future, World English Bible who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us; Young's Literal Translation who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver; Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) τηλικουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine telikoutos  tay-lik-oo'-tos: such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast -- so great, so mighty. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. ερρυσατο verb - aorist middle or passive deponent indicative - third person singular rhoumai  rhoo'-om-ahee: to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ρυεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular rhoumai  rhoo'-om-ahee: to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ηλπικαμεν verb - perfect active indicative - first person elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ρυσεται verb - future middle deponent indicative - third person singular rhoumai  rhoo'-om-ahee: to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er). Multilingual 2 Corinthiens 1:10 French2 Corintios 1:10 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 1:10 NIV • 2 Corinthians 1:10 NLT • 2 Corinthians 1:10 ESV • 2 Corinthians 1:10 NASB • 2 Corinthians 1:10 KJV • 2 Corinthians 1:10 Bible Apps • 2 Corinthians 1:10 Parallel • Bible Hub |