Jump to Previous Body Christ Clear Conscious Dwelling Earthly Imminent Jesus Lay Manifested Putting Rapidly Shew Shewed Shortly Showed Shown Signified Soon Speedily Swiftly Tabernacle Tent TimeJump to Next Body Christ Clear Conscious Dwelling Earthly Imminent Jesus Lay Manifested Putting Rapidly Shew Shewed Shortly Showed Shown Signified Soon Speedily Swiftly Tabernacle Tent TimeParallel Verses English Standard Version since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me. New American Standard Bible knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me. King James Bible Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. Holman Christian Standard Bible knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me. International Standard Version because I know that the removal of my bodily tent will come soon, as indeed our Lord Jesus, the Messiah, has shown me. NET Bible since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me. Aramaic Bible in Plain English As I know that the departure from my body is soon, just as our Lord Yeshua The Messiah has informed me. GOD'S WORD® Translation I know that I will die soon. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me. King James 2000 Bible Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me. American King James Version Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me. American Standard Version knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me. Douay-Rheims Bible Being assured that the laying away of this my tabernacle is at hand, according as our Lord Jesus Christ also hath signified to me. Darby Bible Translation knowing that the putting off of my tabernacle is speedily to take place, as also our Lord Jesus Christ has manifested to me; English Revised Version knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me. Webster's Bible Translation Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shown me. Weymouth New Testament For I know that the time for me to lay aside my body is now rapidly drawing near, even as our Lord Jesus Christ has revealed to me. World English Bible knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me. Young's Literal Translation having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me, Lexicon ειδως verb - perfect active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ταχινη adjective - nominative singular feminine tachinos  takh-ee-nos': curt, i.e. impending -- shortly, swift. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποθεσις noun - nominative singular feminine apothesis  ap-oth'-es-is:  a laying aside -- putting away (off). του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκηνωματος noun - genitive singular neuter skenoma  skay'-no-mah: an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul) -- tabernacle. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εδηλωσεν verb - aorist active indicative - third person singular deloo  day-lo'-o: to make plain (by words) -- declare, shew, signify. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Multilingual 2 Pierre 1:14 FrenchLinks 2 Peter 1:14 NIV • 2 Peter 1:14 NLT • 2 Peter 1:14 ESV • 2 Peter 1:14 NASB • 2 Peter 1:14 KJV • 2 Peter 1:14 Bible Apps • 2 Peter 1:14 Parallel • Bible Hub |