2 Thessalonians 3:1
Jump to Previous
Course Displayed Finally Forward Free Glorified Glory Honored Lord's Message Prayer Rapidly Rest Speed Spread Triumph Word
Jump to Next
Course Displayed Finally Forward Free Glorified Glory Honored Lord's Message Prayer Rapidly Rest Speed Spread Triumph Word
Parallel Verses
English Standard Version
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, as happened among you,

New American Standard Bible
Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;

King James Bible
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Holman Christian Standard Bible
Finally, brothers, pray for us that the Lord's message may spread rapidly and be honored, just as it was with you,

International Standard Version
Finally, brothers, pray for us—that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.

NET Bible
Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,

Aramaic Bible in Plain English
From now on, brethren, pray for us, that the word of our Lord would run and be glorified in every place as it is with you,

GOD'S WORD® Translation
Finally, brothers and sisters, pray that we spread the Lord's word rapidly and that it will be honored the way it was among you.

King James 2000 Bible
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

American King James Version
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

American Standard Version
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you;

Douay-Rheims Bible
For the rest, brethren, pray for us, that the word of God may run, and may be glorified, even as among you;

Darby Bible Translation
For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;

English Revised Version
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you;

Webster's Bible Translation
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you;

Weymouth New Testament
Finally, brethren, pray for us, asking that the Lord's Message may be spread rapidly and its glory be displayed, as it was displayed among you;

World English Bible
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;

Young's Literal Translation
As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,
Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιπον  adjective - nominative singular neuter
loipon  loy-pon':  something remaining (adverbially) -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
τρεχη  verb - present active subjunctive - third person singular
trecho  trekh'-o:  to run or walk hastily -- have course, run.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοξαζηται  verb - present passive subjunctive - third person singular
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
2 Thessaloniciens 3:1 French

2 Tesalonicenses 3:1 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 3:1 Chinese Bible

Links
2 Thessalonians 3:1 NIV2 Thessalonians 3:1 NLT2 Thessalonians 3:1 ESV2 Thessalonians 3:1 NASB2 Thessalonians 3:1 KJV2 Thessalonians 3:1 Bible Apps2 Thessalonians 3:1 ParallelBible Hub
2 Thessalonians 2:17
Top of Page
Top of Page