Jump to Previous Appeared Carries Displayed Grace Healing Itself Manifested Mankind Power Salvation SavingJump to Next Appeared Carries Displayed Grace Healing Itself Manifested Mankind Power Salvation SavingParallel Verses English Standard Version For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, New American Standard Bible For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, King James Bible For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Holman Christian Standard Bible For the grace of God has appeared with salvation for all people, International Standard Version For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. NET Bible For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. Aramaic Bible in Plain English For the all saving grace of God has been revealed to all men; GOD'S WORD® Translation After all, God's saving kindness has appeared for the benefit of all people. King James 2000 Bible For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, American King James Version For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, American Standard Version For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men, Douay-Rheims Bible For the grace of God our Savior hath appeared to all men; Darby Bible Translation For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared, English Revised Version For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men, Webster's Bible Translation For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Weymouth New Testament For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind, World English Bible For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, Young's Literal Translation For the saving grace of God was manifested to all men, Lexicon επεφανη verb - second aorist passive indicative - third person singular epiphaino ep-ee-fah'-ee-no: to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known -- appear, give light. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρις noun - nominative singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωτηριος adjective - nominative singular masculine soterion so-tay'-ree-on: defender or (by implication) defence -- salvation. πασιν adjective - dative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Multilingual Tite 2:11 FrenchLinks Titus 2:11 NIV • Titus 2:11 NLT • Titus 2:11 ESV • Titus 2:11 NASB • Titus 2:11 KJV • Titus 2:11 Bible Apps • Titus 2:11 Parallel • Bible Hub |