Titus 1:3
Jump to Previous
Appointed Clear Clearly Command Commandment Committed Due Entrusted Good Intrusted Manifested Message News Order Preaching Proclamation Proper Revealed Savior Saviour Season Seasons Time Times Wherewith Word
Jump to Next
Appointed Clear Clearly Command Commandment Committed Due Entrusted Good Intrusted Manifested Message News Order Preaching Proclamation Proper Revealed Savior Saviour Season Seasons Time Times Wherewith Word
Parallel Verses
English Standard Version
and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;

New American Standard Bible
but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

King James Bible
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Holman Christian Standard Bible
In His own time He has revealed His message in the proclamation that I was entrusted with by the command of God our Savior:

International Standard Version
At the right time he revealed his message through the proclamation that was entrusted to me by the command of God our Savior.

NET Bible
But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

Aramaic Bible in Plain English
And he has revealed his word in his time by our preaching, with which I was entrusted by the commandment of God Our Lifegiver.

GOD'S WORD® Translation
God has revealed this in every era by spreading his word. I was entrusted with this word by the command of God our Savior.

King James 2000 Bible
But has in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Savior;

American King James Version
But has in due times manifested his word through preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior;

American Standard Version
but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

Douay-Rheims Bible
But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior:

Darby Bible Translation
but has manifested in its own due season his word, in the proclamation with which I have been entrusted, according to the commandment of our Saviour God;

English Revised Version
but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

Webster's Bible Translation
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior;

Weymouth New Testament
And at the appointed time He clearly made known His Message in the preaching with which I was entrusted by the command of God our Saviour:

World English Bible
but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;

Young's Literal Translation
(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,
Lexicon
εφανερωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καιροις  noun - dative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κηρυγματι  noun - dative singular neuter
kerugma  kay'-roog-mah:  a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) -- preaching.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επιστευθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επιταγην  noun - accusative singular feminine
epitage  ep-ee-tag-ay':  an injunction or decree; by implication, authoritativeness -- authority, commandment.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωτηρος  noun - genitive singular masculine
soter  so-tare':  a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Tite 1:3 French

Tito 1:3 Biblia Paralela

提 多 書 1:3 Chinese Bible

Links
Titus 1:3 NIVTitus 1:3 NLTTitus 1:3 ESVTitus 1:3 NASBTitus 1:3 KJVTitus 1:3 Bible AppsTitus 1:3 ParallelBible Hub
Titus 1:2
Top of Page
Top of Page