Jump to Previous Abolish Abolished Appearing Christ Clear Death Destroyed End Enlighten Glad Good Gospel Immortality Incorruptibility Indeed Jesus Life Manifest Manifestation Manifested News Plainly Revealed Revelation Savior Saviour UnendingJump to Next Abolish Abolished Appearing Christ Clear Death Destroyed End Enlighten Glad Good Gospel Immortality Incorruptibility Indeed Jesus Life Manifest Manifestation Manifested News Plainly Revealed Revelation Savior Saviour UnendingParallel Verses English Standard Version and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, New American Standard Bible but now has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, King James Bible But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: Holman Christian Standard Bible This has now been made evident through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has abolished death and has brought life and immortality to light through the gospel. International Standard Version Now, however, that grace has been revealed through the coming of our Savior the Messiah Jesus, who has destroyed death and through the gospel has brought life and release from death into full view. NET Bible but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel! Aramaic Bible in Plain English And is now revealed by the revelation of Our Lifegiver, Yeshua The Messiah, who has destroyed death and has displayed life and indestructibility by The Gospel, GOD'S WORD® Translation Now with the coming of our Savior Christ Jesus, he has revealed it. Christ has destroyed death, and through the Good News he has brought eternal life into full view. King James 2000 Bible But is now made manifest by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death, and has brought life and immortality to light through the gospel American King James Version But is now made manifest by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death, and has brought life and immortality to light through the gospel: American Standard Version but hath now been manifested by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel, Douay-Rheims Bible But is now made manifest by the illumination of our Saviour Jesus Christ, who hath destroyed death, and hath brought to light life and incorruption by the gospel: Darby Bible Translation but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings; English Revised Version but hath now been manifested by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and incorruption to light through the gospel, Webster's Bible Translation But is now made manifest by the appearing of our Savior Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: Weymouth New Testament but which has now been plainly revealed through the Appearing of our Saviour, Christ Jesus. He has put an end to death and has brought Life and Immortality to light through the Good News, World English Bible but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News. Young's Literal Translation and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news, Lexicon φανερωθεισαν verb - aorist passive participle - accusative singular feminine phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιφανειας noun - genitive singular feminine epiphaneia  ep-if-an'-i-ah: a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future) -- appearing, brightness. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωτηρος noun - genitive singular masculine soter  so-tare': a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. καταργησαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine katargeo  kat-arg-eh'-o: to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. φωτισαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine photizo  fo-tid'-zo: to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφθαρσιαν noun - accusative singular feminine aphthrsia  af-thar-see'-ah: incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. Multilingual 2 Timothée 1:10 French2 Timoteo 1:10 Biblia Paralela Links 2 Timothy 1:10 NIV • 2 Timothy 1:10 NLT • 2 Timothy 1:10 ESV • 2 Timothy 1:10 NASB • 2 Timothy 1:10 KJV • 2 Timothy 1:10 Bible Apps • 2 Timothy 1:10 Parallel • Bible Hub |