Jump to Previous Although Announce Christ Clear Entrusted Gentiles Glad God's Good Grace Graciously Least Nations News Preach Proclaim Riches Saints Tidings Unending Unfathomable Unsearchable Untraceable Wealth WorkJump to Next Although Announce Christ Clear Entrusted Gentiles Glad God's Good Grace Graciously Least Nations News Preach Proclaim Riches Saints Tidings Unending Unfathomable Unsearchable Untraceable Wealth WorkParallel Verses English Standard Version To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, New American Standard Bible To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ, King James Bible Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; Holman Christian Standard Bible This grace was given to me--the least of all the saints--to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah, International Standard Version To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah NET Bible To me--less than the least of all the saints--this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ Aramaic Bible in Plain English To me, I who am the least of all The Holy Ones, this grace has been given, that I should preach The Good News among the Gentiles, the unsearched wealth of The Messiah, GOD'S WORD® Translation I am the least of all God's people. Yet, God showed me his kindness by allowing me to spread the Good News of the immeasurable wealth of Christ to people who are not Jewish. King James 2000 Bible Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; American King James Version To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; American Standard Version Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ; Douay-Rheims Bible To me, the least of all the saints, is given this grace, to preach among the Gentiles, the unsearchable riches of Christ, Darby Bible Translation To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ, English Revised Version Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ; Webster's Bible Translation To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; Weymouth New Testament To me who am less than the least of all God's people has this work been graciously entrusted--to proclaim to the Gentiles the Good News of the exhaustless wealth of Christ, World English Bible To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, Young's Literal Translation to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ, Lexicon εμοι personal pronoun - first person dative singularemoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελαχιστοτερω adjective - dative singular masculine - comparative or contracted elachistoteros  el-akh-is-tot'-er-os:  far less -- less than the least. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αγιων adjective - genitive plural masculine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. εδοθη verb - aorist passive indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρις noun - nominative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνεσιν noun - dative plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. ευαγγελισασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανεξιχνιαστον adjective - accusative singular masculine anexichniastos  an-ex-ikh-nee'-as-tos: not tracked out, i.e. (by implication) untraceable -- past finding out; unsearchable. πλουτον noun - accusative singular masculine ploutos  ploo'-tos: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Éphésiens 3:8 FrenchLinks Ephesians 3:8 NIV • Ephesians 3:8 NLT • Ephesians 3:8 ESV • Ephesians 3:8 NASB • Ephesians 3:8 KJV • Ephesians 3:8 Bible Apps • Ephesians 3:8 Parallel • Bible Hub |