Jump to Previous Abel Abel's Agreement Better Blood Covenant Gracious Graciously Jesus Mediator Negotiator New Sign Speaketh Speaks Sprinkled Sprinkling Tones WordJump to Next Abel Abel's Agreement Better Blood Covenant Gracious Graciously Jesus Mediator Negotiator New Sign Speaketh Speaks Sprinkled Sprinkling Tones WordParallel Verses English Standard Version and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. New American Standard Bible and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel. King James Bible And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. Holman Christian Standard Bible to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel. International Standard Version to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's. NET Bible and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does. Aramaic Bible in Plain English And to Yeshua, The Mediator of The New Covenant, and to the sprinkling of blood, which speaks better than that of Abel. GOD'S WORD® Translation You have come to Jesus, who brings the new promise from God, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's. King James 2000 Bible And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel. American King James Version And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things that that of Abel. American Standard Version and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel. Douay-Rheims Bible And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel. Darby Bible Translation and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel. English Revised Version and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel. Webster's Bible Translation And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. Weymouth New Testament and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel. World English Bible to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel. Young's Literal Translation and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel! Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διαθηκης noun - genitive singular feminine diatheke  dee-ath-ay'-kay: a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament. νεας adjective - genitive singular feminine neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. μεσιτη noun - dative singular masculine mesites  mes-ee'-tace: a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor) -- mediator. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αιματι noun - dative singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. ραντισμου noun - genitive singular masculine rhantismos  hran-tis-mos':  aspersion (ceremonially or figuratively) -- sprinkling. κρειττον adjective - accusative singular neuter kreitton  krite'-tohn: stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler -- best, better. λαλουντι verb - present active participle - dative singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβελ proper noun Abel  ab'-el: Abel, the son of Adam -- Abel. Multilingual Hébreux 12:24 FrenchLinks Hebrews 12:24 NIV • Hebrews 12:24 NLT • Hebrews 12:24 ESV • Hebrews 12:24 NASB • Hebrews 12:24 KJV • Hebrews 12:24 Bible Apps • Hebrews 12:24 Parallel • Bible Hub |