Hebrews 11:40
Jump to Previous
Apart Attain Better Blessedness Foreseen Full Kept Perfect Planned Possible Provided Something Together
Jump to Next
Apart Attain Better Blessedness Foreseen Full Kept Perfect Planned Possible Provided Something Together
Parallel Verses
English Standard Version
since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.

New American Standard Bible
because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.

King James Bible
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Holman Christian Standard Bible
since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.

International Standard Version
since God had planned something better for us, so that they would not be perfected without us.

NET Bible
For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us.

Aramaic Bible in Plain English
Because God provided for our benefit that they would not be made perfect without us.

GOD'S WORD® Translation
God planned to give us something very special so that we would gain eternal life with them.

King James 2000 Bible
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

American King James Version
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

American Standard Version
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.

Douay-Rheims Bible
God providing some better thing for us, that they should not be perfected without us.

Darby Bible Translation
God having foreseen some better thing for us, that they should not be made perfect without us.

English Revised Version
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.

Webster's Bible Translation
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Weymouth New Testament
for God had provided for them and us something better, so that apart from us they were not to attain to full blessedness.

World English Bible
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.

Young's Literal Translation
God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect.
Lexicon
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
κρειττον  adjective - accusative singular neuter
kreitton  krite'-tohn:  stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler -- best, better.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
προβλεψαμενου  verb - aorist middle passive - genitive singular masculine
problepo  prob-lep'-o:  to look out beforehand, i.e. furnish in advance -- provide.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
τελειωθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Multilingual
Hébreux 11:40 French

Hebreos 11:40 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:40 Chinese Bible

Links
Hebrews 11:40 NIVHebrews 11:40 NLTHebrews 11:40 ESVHebrews 11:40 NASBHebrews 11:40 KJVHebrews 11:40 Bible AppsHebrews 11:40 ParallelBible Hub
Hebrews 11:39
Top of Page
Top of Page