Hebrews 11:37
Jump to Previous
Afflicted Apart Asunder Attacked Cruelly Cut Death Destitute Died Enduring Evil Goat Goats Goatskins Ill-Treated Injuriously Killed Killing Knives Mistreated Oppression Pain Persecuted Poor Sawed Sheep Sheepskins Skins Slain Stoned Sword Temptation Tempted Tormented Treated Tried Wandered Want
Jump to Next
Afflicted Apart Asunder Attacked Cruelly Cut Death Destitute Died Enduring Evil Goat Goats Goatskins Ill-Treated Injuriously Killed Killing Knives Mistreated Oppression Pain Persecuted Poor Sawed Sheep Sheepskins Skins Slain Stoned Sword Temptation Tempted Tormented Treated Tried Wandered Want
Parallel Verses
English Standard Version
They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword. They went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, mistreated—

New American Standard Bible
They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated

King James Bible
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;

Holman Christian Standard Bible
They were stoned, they were sawed in two, they died by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, and mistreated.

International Standard Version
They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.

NET Bible
They were stoned, sawed apart, murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated

Aramaic Bible in Plain English
Others were stoned; others were sawn in half; others died by the edge of the sword; others traveled wearing skins of sheep and of goats, and were needy, afflicted and beaten;

GOD'S WORD® Translation
Some were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. Some wore the skins of sheep and goats. Some were poor, abused, and mistreated.

King James 2000 Bible
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;

American King James Version
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;

American Standard Version
they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated

Douay-Rheims Bible
They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted:

Darby Bible Translation
They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,

English Revised Version
they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, evil entreated

Webster's Bible Translation
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheep-skins, and goat-skins; being destitute, afflicted, tormented;

Weymouth New Testament
They were stoned, they were sawn asunder, they were tried by temptation, they were killed with the sword. They went from place to place in sheepskins or goatskins, enduring want, oppression and cruelty.

World English Bible
They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated

Young's Literal Translation
they were stoned, they were sawn asunder, they were tried; in the killing of the sword they died; they went about in sheepskins, in goatskins -- being destitute, afflicted, injuriously treated,
Lexicon
ελιθασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
lithazo  lith-ad'-zo:  to lapidate -- stone.
επρισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
prizo  prid'-zo:  to saw in two -- saw asunder.
επειρασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φονω  noun - dative singular masculine
phonos  fon'-os:  murder -- murder, + be slain with, slaughter.
μαχαιρας  noun - genitive singular feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
απεθανον  verb - second aorist active indicative - third person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
περιηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
perierchomai  per-ee-er'-khom-ahee:  to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer -- fetch a compass, vagabond, wandering about.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μηλωταις  noun - dative plural feminine
melote  may-lo-tay':  a sheep-skin -- sheepskin.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αιγειοις  adjective - dative plural neuter
aigeos  ah'-ee-ghi-os:  belonging to a goat -- goat.
δερμασιν  noun - dative plural neuter
derma  der'-mah:  a hide -- skin.
υστερουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
θλιβομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
thlibo  thlee'-bo:  to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
κακουχουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
kakoucheo  kak-oo-kheh'-o:  to maltreat -- which suffer adversity, torment.
Multilingual
Hébreux 11:37 French

Hebreos 11:37 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:37 Chinese Bible

Links
Hebrews 11:37 NIVHebrews 11:37 NLTHebrews 11:37 ESVHebrews 11:37 NASBHebrews 11:37 KJVHebrews 11:37 Bible AppsHebrews 11:37 ParallelBible Hub
Hebrews 11:36
Top of Page
Top of Page