Jump to Previous Care Carries Cattle Charges Cost Drink Drinking Eat Eateth Eating Expense Feedeth Feeds Flock Fruit Getting Goes Grapes Herd Milk Payment Planteth Plants Puts Responsible Serves Serveth Sheep Soldier Someone Tends Thereof Time Use Vines Vineyard War WarfareJump to Next Care Carries Cattle Charges Cost Drink Drinking Eat Eateth Eating Expense Feedeth Feeds Flock Fruit Getting Goes Grapes Herd Milk Payment Planteth Plants Puts Responsible Serves Serveth Sheep Soldier Someone Tends Thereof Time Use Vines Vineyard War WarfareParallel Verses English Standard Version Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk? New American Standard Bible Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock? King James Bible Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Holman Christian Standard Bible Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink the milk from the flock? International Standard Version Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of its grapes? Or who takes care of a flock and does not drink any of its milk? NET Bible Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk? Aramaic Bible in Plain English Who fights in a war at his own expense, or who plants a vineyard and does not eat from its fruits, or who herds sheep and does not consume the milk of his flock? GOD'S WORD® Translation Does a soldier ever serve in the army at his own expense? Does anyone plant a vineyard and not eat the grapes? Does anyone take care of a flock and not drink milk from the sheep? King James 2000 Bible Who goes to warfare any time at his own expense? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock? American King James Version Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock? American Standard Version What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? Or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Douay-Rheims Bible Who serveth as a soldier at any time, at his own charges? Who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? Who feedeth the flock, and eateth not of the milk of the flock? Darby Bible Translation Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock? English Revised Version What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Webster's Bible Translation Who goeth a warfare at any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of its fruit? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Weymouth New Testament What soldier ever serves at his own cost? Who plants a vineyard and yet does not eat any of the grapes? Or who tends a herd of cattle and yet does not taste their milk? World English Bible What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? Young's Literal Translation who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat? Lexicon τις interrogative pronoun - nominative singular masculinetis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. στρατευεται verb - present middle indicative - third person singular strateuomai  strat-yoo'-om-ahee: to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). ιδιοις adjective - dative plural masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate οψωνιοις noun - dative plural neuter opsonion  op-so'-nee-on: rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay -- wages. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. φυτευει verb - present active indicative - third person singular phuteuo  foot-yoo'-o: to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπου noun - genitive singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εσθιει verb - present active indicative - third person singular esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιμαινει verb - present active indicative - third person singular poimaino  poy-mah'-ee-no: to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) -- feed (cattle), rule. ποιμνην noun - accusative singular feminine poimne  poym'-nay: a flock -- flock, fold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλακτος noun - genitive singular neuter gala  gal'-ah:  milk (figuratively) -- milk. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιμνης noun - genitive singular feminine poimne  poym'-nay: a flock -- flock, fold. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εσθιει verb - present active indicative - third person singular esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. Multilingual 1 Corinthiens 9:7 French1 Corintios 9:7 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 9:7 NIV • 1 Corinthians 9:7 NLT • 1 Corinthians 9:7 ESV • 1 Corinthians 9:7 NASB • 1 Corinthians 9:7 KJV • 1 Corinthians 9:7 Bible Apps • 1 Corinthians 9:7 Parallel • Bible Hub |