Romans 7:23
Jump to Previous
Body Captive Captivity Different Discover Dwells Everywhere Exists Flesh Law Making Members Mind Opposition Prisoner Servant Sin Understanding Waging War Warring Within Work Working
Jump to Next
Body Captive Captivity Different Discover Dwells Everywhere Exists Flesh Law Making Members Mind Opposition Prisoner Servant Sin Understanding Waging War Warring Within Work Working
Parallel Verses
English Standard Version
but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members.

New American Standard Bible
but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members.

King James Bible
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Holman Christian Standard Bible
But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.

International Standard Version
but I see in my body a different principle waging war with the Law in my mind and making me a prisoner of the law of sin that exists in my body.

NET Bible
But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.

Aramaic Bible in Plain English
I saw another law in my members that makes war against the law of my conscience and takes me captive to the law of sin that is in my members.

GOD'S WORD® Translation
However, I see a different standard [at work] throughout my body. It is at war with the standards my mind sets and tries to take me captive to sin's standards which still exist throughout my body.

King James 2000 Bible
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

American King James Version
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

American Standard Version
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

Douay-Rheims Bible
But I see another law in my members, fighting against the law of my mind, and captivating me in the law of sin, that is in my members.

Darby Bible Translation
but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.

English Revised Version
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

Webster's Bible Translation
But I see another law in my members warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Weymouth New Testament
but I discover within me a different Law at war with the Law of my understanding, and leading me captive to the Law which is everywhere at work in my body--the Law of sin.

World English Bible
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

Young's Literal Translation
and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that is in my members.
Lexicon
βλεπω  verb - present active indicative - first person singular
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ετερον  adjective - accusative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελεσιν  noun - dative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αντιστρατευομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
antistrateuomai  an-tee-strat-yoo'-om-ahee:  (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy -- war against.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νοος  noun - genitive singular masculine
nous  nooce:  the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αιχμαλωτιζοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
aichmalotizo  aheekh-mal-o-tid'-zo:  to make captive -- lead away captive, bring into captivity.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιας  noun - genitive singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οντι  verb - present participle - dative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελεσιν  noun - dative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Romains 7:23 French

Romanos 7:23 Biblia Paralela

羅 馬 書 7:23 Chinese Bible

Links
Romans 7:23 NIVRomans 7:23 NLTRomans 7:23 ESVRomans 7:23 NASBRomans 7:23 KJVRomans 7:23 Bible AppsRomans 7:23 ParallelBible Hub
Romans 7:22
Top of Page
Top of Page