Jump to Previous Diligent Really Right Searcher Seeketh Seeking Seeks Understandeth Understanding Understands WiseJump to Next Diligent Really Right Searcher Seeketh Seeking Seeks Understandeth Understanding Understands WiseParallel Verses English Standard Version no one understands; no one seeks for God. New American Standard Bible THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS, THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; King James Bible There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. Holman Christian Standard Bible There is no one who understands; there is no one who seeks God. International Standard Version No one understands. No one searches for God. NET Bible there is no one who understands, there is no one who seeks God. Aramaic Bible in Plain English “Neither is there one who understands, nor one who seeks God.” GOD'S WORD® Translation No one understands. No one searches for God. King James 2000 Bible There is none that understands, there is none that seeks after God. American King James Version There is none that understands, there is none that seeks after God. American Standard Version There is none that understandeth, There is none that seeketh after God; Douay-Rheims Bible There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. Darby Bible Translation there is not the man that understands, there is not one that seeks after God. English Revised Version There is none that understandeth, There is none that seeketh after God; Webster's Bible Translation There is none that understandeth, there is none that seeketh God. Weymouth New Testament There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God. World English Bible There is no one who understands. There is no one who seeks after God. Young's Literal Translation There is none who is understanding, there is none who is seeking after God. Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνιων verb - present active participle - nominative singular masculine suniemi  soon-ee'-ay-mee: to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκζητων verb - present active participle - nominative singular masculine ekzeteo  ek-zay-teh'-o: to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship -- en-(re-)quire, seek after (carefully, diligently). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Romains 3:11 FrenchLinks Romans 3:11 NIV • Romans 3:11 NLT • Romans 3:11 ESV • Romans 3:11 NASB • Romans 3:11 KJV • Romans 3:11 Bible Apps • Romans 3:11 Parallel • Bible Hub |