Jump to Previous Business Diligence Diligent Fervent Fervor Flag Indolent Quick Required Servants Serve Serving Slothful Slow Spirit Spiritual Thoroughly Work ZealJump to Next Business Diligence Diligent Fervent Fervor Flag Indolent Quick Required Servants Serve Serving Slothful Slow Spirit Spiritual Thoroughly Work ZealParallel Verses English Standard Version Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. New American Standard Bible not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord; King James Bible Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; Holman Christian Standard Bible Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord. International Standard Version Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord. NET Bible Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord. Aramaic Bible in Plain English Be diligent and do not be lazy; be enthusiastic in spirit; be working for your Lord. GOD'S WORD® Translation Don't be lazy in showing your devotion. Use your energy to serve the Lord. King James 2000 Bible Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; American King James Version Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; American Standard Version in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord; Douay-Rheims Bible In carefulness not slothful. In spirit fervent. Serving the Lord. Darby Bible Translation as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord. English Revised Version in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord; Webster's Bible Translation Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; Weymouth New Testament Do not be indolent when zeal is required. Be thoroughly warm-hearted, the Lord's own servants, World English Bible not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord; Young's Literal Translation in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving; Lexicon τη definite article - dative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπουδη noun - dative singular feminine spoude  spoo-day': speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. οκνηροι adjective - nominative plural masculine okneros  ok-nay-ros': tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome -- grievous, slothful. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. ζεοντες verb - present active participle - nominative plural masculine zeo  dzeh'-o: to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest) -- be fervent. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. δουλευοντες verb - present active participle - nominative plural masculine douleuo  dool-yoo'-o: to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice). Multilingual Romains 12:11 FrenchLinks Romans 12:11 NIV • Romans 12:11 NLT • Romans 12:11 ESV • Romans 12:11 NASB • Romans 12:11 KJV • Romans 12:11 Bible Apps • Romans 12:11 Parallel • Bible Hub |