Romans 13:6
Jump to Previous
Account Attending Authorities Authority Care Cause Continually Devoting Energies Full God's Ministers Officers Pay Really Reason Rulers Servant Servants Service Taxes Tax-Gatherers Themselves Time Times Tribute Work
Jump to Next
Account Attending Authorities Authority Care Cause Continually Devoting Energies Full God's Ministers Officers Pay Really Reason Rulers Servant Servants Service Taxes Tax-Gatherers Themselves Time Times Tribute Work
Parallel Verses
English Standard Version
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.

New American Standard Bible
For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

King James Bible
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Holman Christian Standard Bible
And for this reason you pay taxes, since the authorities are God's public servants, continually attending to these tasks.

International Standard Version
This is also why you pay taxes. For rulers are God's servants faithfully devoting themselves to their work.

NET Bible
For this reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants devoted to governing.

Aramaic Bible in Plain English
For this cause, also, you pay the head tax, for they are the Ministers of God who are appointed for these things.

GOD'S WORD® Translation
That is also why you pay your taxes. People in the government are God's servants while they do the work he has given them.

King James 2000 Bible
For, for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

American King James Version
For for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, attending continually on this very thing.

American Standard Version
For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Douay-Rheims Bible
For therefore also you pay tribute. For they are the ministers of God, serving unto this purpose.

Darby Bible Translation
For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

English Revised Version
For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Webster's Bible Translation
For, for this cause ye pay tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Weymouth New Testament
Why, this is really the reason you pay taxes; for tax-gatherers are ministers of God, devoting their energies to this very work.

World English Bible
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

Young's Literal Translation
for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;
Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φορους  noun - accusative plural masculine
phoros  for'-os:  a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property) -- tribute.
τελειτε  verb - present active indicative - second person
teleo  tel-eh'-o:  to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
λειτουργοι  noun - nominative plural masculine
leitourgos  li-toorg-os':  a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man) -- minister(-ed).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
προσκαρτερουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
Multilingual
Romains 13:6 French

Romanos 13:6 Biblia Paralela

羅 馬 書 13:6 Chinese Bible

Links
Romans 13:6 NIVRomans 13:6 NLTRomans 13:6 ESVRomans 13:6 NASBRomans 13:6 KJVRomans 13:6 Bible AppsRomans 13:6 ParallelBible Hub
Romans 13:5
Top of Page
Top of Page