Jump to Previous Collectors Credit Earned Love Publicans Reward Tax Tax-Farmers Tax-GatherersJump to Next Collectors Credit Earned Love Publicans Reward Tax Tax-Farmers Tax-GatherersParallel Verses English Standard Version For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? New American Standard Bible "For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? King James Bible For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Holman Christian Standard Bible For if you love those who love you, what reward will you have? Don't even the tax collectors do the same? International Standard Version If you love those who love you, what reward will you have? Even the tax collectors do the same, don't they? NET Bible For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they? Aramaic Bible in Plain English For if you love those who love you, what benefit is it to you? Behold, do not even the Tax Collectors the same thing? GOD'S WORD® Translation If you love those who love you, do you deserve a reward? Even the tax collectors do that! King James 2000 Bible For if you love them who love you, what reward have you? do not even the tax collectors the same? American King James Version For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same? American Standard Version For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Douay-Rheims Bible For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this? Darby Bible Translation For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same? English Revised Version For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Webster's Bible Translation For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Weymouth New Testament For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that? World English Bible For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same? Young's Literal Translation 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same? Lexicon εαν conditionalean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αγαπησητε verb - aorist active subjunctive - second person agapao ag-ap-ah'-o: to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπωντας verb - present active participle - accusative plural masculine agapao ag-ap-ah'-o: to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). τινα interrogative pronoun - accusative singular masculine tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μισθον noun - accusative singular masculine misthos mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. εχετε verb - present active indicative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ουχι particle - interrogative ouchi oo-khee': not indeed -- nay, not. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελωναι noun - nominative plural masculine telones tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποιουσιν verb - present active indicative - third person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Matthieu 5:46 FrenchLinks Matthew 5:46 NIV • Matthew 5:46 NLT • Matthew 5:46 ESV • Matthew 5:46 NASB • Matthew 5:46 KJV • Matthew 5:46 Bible Apps • Matthew 5:46 Parallel • Bible Hub |