Romans 12:16
Jump to Previous
Agreement Associate Conceited Conceits Content Estate Estimation Full Give Harmony Haughty High Humble Low Mind Opinion Position Proud Sympathy Towards Ways Willing Wise Yourselves
Jump to Next
Agreement Associate Conceited Conceits Content Estate Estimation Full Give Harmony Haughty High Humble Low Mind Opinion Position Proud Sympathy Towards Ways Willing Wise Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight.

New American Standard Bible
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.

King James Bible
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Holman Christian Standard Bible
Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.

International Standard Version
Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.

NET Bible
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

Aramaic Bible in Plain English
And whatever you esteem about yourselves do also about your brethren. Do not esteem high opinions, but go out to those who are humble, and do not be wise in your opinions of yourselves.

GOD'S WORD® Translation
Live in harmony with each other. Don't be arrogant, but be friendly to humble people. Don't think that you are smarter than you really are.

King James 2000 Bible
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

American King James Version
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

American Standard Version
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

Douay-Rheims Bible
Being of one mind one towards another. Not minding high things, but consenting to the humble. Be not wise in your own conceits.

Darby Bible Translation
Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:

English Revised Version
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

Webster's Bible Translation
Be of the same mind one towards another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Weymouth New Testament
Have full sympathy with one another. Do not give your mind to high things, but let humble ways content you. Do not be wise in your own conceits.

World English Bible
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.

Young's Literal Translation
of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
Lexicon
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υψηλα  adjective - accusative plural neuter
hupselos  hoop-say-los':  lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed).
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινοις  adjective - dative plural masculine
tapeinos  tap-i-nos':  depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
συναπαγομενοι  verb - present middle passive - nominative plural masculine
sunapago  soon-ap-ag'-o:  to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield) -- carry (lead) away with, condescend.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
φρονιμοι  adjective - nominative plural masculine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Multilingual
Romains 12:16 French

Romanos 12:16 Biblia Paralela

羅 馬 書 12:16 Chinese Bible

Links
Romans 12:16 NIVRomans 12:16 NLTRomans 12:16 ESVRomans 12:16 NASBRomans 12:16 KJVRomans 12:16 Bible AppsRomans 12:16 ParallelBible Hub
Romans 12:15
Top of Page
Top of Page