Jump to Previous Boast Boasting Cause Christ Engaged Found Glorifying Glory Glorying God's Jesus Pertain Pertaining Pride Proud Reason Service Whereof WorkJump to Next Boast Boasting Cause Christ Engaged Found Glorifying Glory Glorying God's Jesus Pertain Pertaining Pride Proud Reason Service Whereof WorkParallel Verses English Standard Version In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God. New American Standard Bible Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God. King James Bible I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God. Holman Christian Standard Bible Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God. International Standard Version Therefore, in the Messiah Jesus I have the right to boast about my work for God. NET Bible So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God. Aramaic Bible in Plain English I have pride therefore in Yeshua The Messiah in the presence of God. GOD'S WORD® Translation So Christ Jesus gives me the right to brag about what I'm doing for God. King James 2000 Bible I have therefore that of which I may boast through Jesus Christ in those things which pertain to God. American King James Version I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God. American Standard Version I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God. Douay-Rheims Bible I have therefore glory in Christ Jesus towards God. Darby Bible Translation I have therefore whereof to boast in Christ Jesus in the things which pertain to God. English Revised Version I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God. Webster's Bible Translation I have therefore cause for glorying through Jesus Christ, in those things which pertain to God. Weymouth New Testament I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged. World English Bible I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God. Young's Literal Translation I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God, Lexicon εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. καυχησιν noun - accusative singular feminine kauchesis  kow'-khay-sis: boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Romains 15:17 FrenchLinks Romans 15:17 NIV • Romans 15:17 NLT • Romans 15:17 ESV • Romans 15:17 NASB • Romans 15:17 KJV • Romans 15:17 Bible Apps • Romans 15:17 Parallel • Bible Hub |