Jump to Previous Armed Authority Chief Commission Damascus Engaged High Journeyed Journeying Journeys Orders Power Priests Traveled Travelling WhereuponJump to Next Armed Authority Chief Commission Damascus Engaged High Journeyed Journeying Journeys Orders Power Priests Traveled Travelling WhereuponParallel Verses English Standard Version “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. New American Standard Bible "While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, King James Bible Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, Holman Christian Standard Bible I was traveling to Damascus under these circumstances with authority and a commission from the chief priests. International Standard Version "That is how I happened to be traveling to Damascus with authority based on a commission from the high priests. NET Bible "While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests, Aramaic Bible in Plain English “And while I was going for this cause to Darmsuq with the authority and approval of The Chief Priests,” GOD'S WORD® Translation "I was carrying out these activities when I went to the city of Damascus. I had the power and authority of the chief priests. King James 2000 Bible Thus as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, American King James Version Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, American Standard Version Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests, Douay-Rheims Bible Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest, Darby Bible Translation And when, engaged in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests, English Revised Version Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests, Webster's Bible Translation Upon which as I went to Damascus, with authority and commission from the chief priests, Weymouth New Testament "While thus engaged, I was travelling one day to Damascus armed with authority and a commission from the High Priests, World English Bible "Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests, Young's Literal Translation 'In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests -- Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. οις relative pronoun - dative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πορευομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαμασκον noun - accusative singular feminine Damaskos  dam-as-kos': Damascus, a city of Syria -- Damascus. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εξουσιας noun - genitive singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιτροπης noun - genitive singular feminine epitrope  ep-ee-trop-ay': permission, i.e. (by implication) full power -- commission. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεων noun - genitive plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. Multilingual Actes 26:12 FrenchLinks Acts 26:12 NIV • Acts 26:12 NLT • Acts 26:12 ESV • Acts 26:12 NASB • Acts 26:12 KJV • Acts 26:12 Bible Apps • Acts 26:12 Parallel • Bible Hub |