Jump to Previous Blessing Choose Chose Chosen Commended Committed Companion Departed Forth Grace Paul Recommended Silas TravellingJump to Next Blessing Choose Chose Chosen Commended Committed Companion Departed Forth Grace Paul Recommended Silas TravellingParallel Verses English Standard Version but Paul chose Silas and departed, having been commended by the brothers to the grace of the Lord. New American Standard Bible But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord. King James Bible And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God. Holman Christian Standard Bible Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers. International Standard Version while Paul chose Silas and left after the brothers had entrusted him to the grace of the Lord. NET Bible but Paul chose Silas and set out, commended to the grace of the Lord by the brothers and sisters. Aramaic Bible in Plain English But Paulus chose Shila, and he went out when he was commended by the brethren to the grace of God. GOD'S WORD® Translation Paul chose Silas and left after the believers entrusted him to the Lord's care. King James 2000 Bible And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren unto the grace of God. American King James Version And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brothers to the grace of God. American Standard Version but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord. Douay-Rheims Bible But Paul choosing Silas, departed, being delivered by the brethren to the grace of God. Darby Bible Translation but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God. English Revised Version but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord. Webster's Bible Translation And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren to the grace of God. Weymouth New Testament But Paul chose Silas as his travelling companion; and set out, after being commended by the brethren to the grace of the Lord; World English Bible but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God. Young's Literal Translation and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren; Lexicon παυλος noun - nominative singular masculinePaulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιλεξαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine epilegomai  ep-ee-leg'-om-ahee: to surname, select -- call, choose. σιλαν noun - accusative singular masculine Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. παραδοθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφων noun - genitive plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. Multilingual Actes 15:40 FrenchLinks Acts 15:40 NIV • Acts 15:40 NLT • Acts 15:40 ESV • Acts 15:40 NASB • Acts 15:40 KJV • Acts 15:40 Bible Apps • Acts 15:40 Parallel • Bible Hub |