Romans 11:21
Jump to Previous
Branches Either Heed Indeed Mercy Natural Perhaps Pride Puffed Rather Spare Spared Tremble
Jump to Next
Branches Either Heed Indeed Mercy Natural Perhaps Pride Puffed Rather Spare Spared Tremble
Parallel Verses
English Standard Version
For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.

New American Standard Bible
for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either.

King James Bible
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Holman Christian Standard Bible
For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either.

International Standard Version
For if God did not spare the natural branches, he certainly will not spare you, either.

NET Bible
For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.

Aramaic Bible in Plain English
For if God did not show pity upon the natural branches, surely he will not show pity upon you.

GOD'S WORD® Translation
If God didn't spare the natural branches, he won't spare you, either.

King James 2000 Bible
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also not spare you.

American King James Version
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not you.

American Standard Version
for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Douay-Rheims Bible
For if God hath not spared the natural branches, fear lest perhaps he also spare not thee.

Darby Bible Translation
if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee either.

English Revised Version
for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Webster's Bible Translation
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Weymouth New Testament
Do not be puffed up with pride. Tremble rather--for if God did not spare the natural branches, neither will He spare you.

World English Bible
for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.

Young's Literal Translation
for if God the natural branches did not spare -- lest perhaps He also shall not spare thee.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
φυσιν  noun - accusative singular feminine
phusis  foo'-sis:  growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent)
κλαδων  noun - genitive plural masculine
klados  klad'-os:  a twig or bough (as if broken off) -- branch.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφεισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
pheidomai  fi'-dom-ahee:  to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
μηπως  conjunction
mepos  may'-pos :  lest somehow -- lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
φεισεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
phaino  fah'-ee-no:  to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think.
Multilingual
Romains 11:21 French

Romanos 11:21 Biblia Paralela

羅 馬 書 11:21 Chinese Bible

Links
Romans 11:21 NIVRomans 11:21 NLTRomans 11:21 ESVRomans 11:21 NASBRomans 11:21 KJVRomans 11:21 Bible AppsRomans 11:21 ParallelBible Hub
Romans 11:20
Top of Page
Top of Page