Jump to Previous Afraid Cause Deceit Deceitful Eat Evil False. Fear Feed Food Found Iniquity Israel Lies Mouth Mouths Pasture Remnant Rest Speak Tongue Tremble Unrighteousness Utter Words Work WrongJump to Next Afraid Cause Deceit Deceitful Eat Evil False. Fear Feed Food Found Iniquity Israel Lies Mouth Mouths Pasture Remnant Rest Speak Tongue Tremble Unrighteousness Utter Words Work WrongParallel Verses English Standard Version those who are left in Israel; they shall do no injustice and speak no lies, nor shall there be found in their mouth a deceitful tongue. For they shall graze and lie down, and none shall make them afraid.” New American Standard Bible "The remnant of Israel will do no wrong And tell no lies, Nor will a deceitful tongue Be found in their mouths; For they will feed and lie down With no one to make them tremble." King James Bible The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Holman Christian Standard Bible The remnant of Israel will no longer do wrong or tell lies; a deceitful tongue will not be found in their mouths. But they will pasture and lie down, with nothing to make them afraid. International Standard Version The survivors of Israel will not practice lawlessness nor tell lies, nor will a deceitful message be found in their mouths, because they will eat and rest, with no one to cause fear." NET Bible The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouth. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them." GOD'S WORD® Translation The faithful few in Israel will not do wrong, tell lies, or use their tongues to deceive others. They will graze their sheep and lie down, and there will be no one to terrify them." King James 2000 Bible The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed their flocks and lie down, and none shall make them afraid. American King James Version The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. American Standard Version The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Douay-Rheims Bible The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed, and shall lie down, and there shall be none to make them afraid. Darby Bible Translation The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. English Revised Version The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Webster's Bible Translation The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. World English Bible The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Young's Literal Translation The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling. Lexicon The remnantsh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall not do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application iniquity `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). nor speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue lies kazab (kaw-zawb') falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. neither shall a deceitful tormah (tor-maw') fraud -- deceit(-ful), privily. tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) be found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present in their mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to for they shall feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and lie down rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed and none shall make them afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. Multilingual Sophonie 3:13 FrenchLinks Zephaniah 3:13 NIV • Zephaniah 3:13 NLT • Zephaniah 3:13 ESV • Zephaniah 3:13 NASB • Zephaniah 3:13 KJV • Zephaniah 3:13 Bible Apps • Zephaniah 3:13 Parallel • Bible Hub |