Zephaniah 2:8
Jump to Previous
Ammon Ammonites Arrogant Bitter Boastfully Border Children Ears Heard Insulted Insults Lifting Magnified Magnify Moab Open Reproach Reproached Revilings Shame Taunt Taunted Taunting Taunts Territory Themselves Threats Whereby Wherewith Words
Jump to Next
Ammon Ammonites Arrogant Bitter Boastfully Border Children Ears Heard Insulted Insults Lifting Magnified Magnify Moab Open Reproach Reproached Revilings Shame Taunt Taunted Taunting Taunts Territory Themselves Threats Whereby Wherewith Words
Parallel Verses
English Standard Version
“I have heard the taunts of Moab and the revilings of the Ammonites, how they have taunted my people and made boasts against their territory.

New American Standard Bible
"I have heard the taunting of Moab And the revilings of the sons of Ammon, With which they have taunted My people And become arrogant against their territory.

King James Bible
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Holman Christian Standard Bible
I have heard the taunting of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their territory.

International Standard Version
"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.

NET Bible
"I have heard Moab's taunts and the Ammonites' insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.

GOD'S WORD® Translation
"I have heard the insults from Moab and the mockery from Ammon. They insulted my people and bragged about their territory.

King James 2000 Bible
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and made boasts against their borders.

American King James Version
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

American Standard Version
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Douay-Rheims Bible
I have heard the reproach of Moab, and the blasphemies of the children of Ammon, with which they reproached my people, and have magnified themselves upon their borders.

Darby Bible Translation
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

English Revised Version
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Webster's Bible Translation
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

World English Bible
I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Young's Literal Translation
I have heard the reproach of Moab, And the revilings of the sons of Ammon, Wherewith they reproached My people, And magnify themselves against their border.
Lexicon
I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and the revilings
gidduwph  (ghid-doof')
vilification -- reproach, reviling.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
whereby they have reproached
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and magnified
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
themselves against their border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
Multilingual
Sophonie 2:8 French

Sofonías 2:8 Biblia Paralela

西 番 雅 書 2:8 Chinese Bible

Links
Zephaniah 2:8 NIVZephaniah 2:8 NLTZephaniah 2:8 ESVZephaniah 2:8 NASBZephaniah 2:8 KJVZephaniah 2:8 Bible AppsZephaniah 2:8 ParallelBible Hub
Zephaniah 2:7
Top of Page
Top of Page