Jump to Previous Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulunJump to Next Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulunParallel Verses English Standard Version And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali, New American Standard Bible and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. King James Bible And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: Holman Christian Standard Bible He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. International Standard Version He left Nazareth and settled in Capernaum by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali, NET Bible While in Galilee, he moved from Nazareth to make his home in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, Aramaic Bible in Plain English And he left Nazareth, and came to dwell in Kapernahum, by the side of the sea, in the borders of Zebulon and of Naphtali. GOD'S WORD® Translation He left Nazareth and made his home in Capernaum on the shores of the Sea of Galilee. This was in the region of Zebulun and Naphtali. King James 2000 Bible And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the seacoast, in the region of Zebulun and Naphtali: American King James Version And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: American Standard Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Douay-Rheims Bible And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim; Darby Bible Translation and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim, English Revised Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Webster's Bible Translation And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim; Weymouth New Testament and leaving Nazareth He went and settled at Capernaum, a town by the Lake on the frontiers of Zebulun and Naphtali, World English Bible Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, Young's Literal Translation and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καταλιπων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναζαρετ proper noun Nazareth  nad-zar-eth': Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth. ελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατωκησεν verb - aorist active indicative - third person singular katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum  cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραθαλασσιαν adjective - accusative singular feminine parathalassios  par-ath-al-as'-see-os: along the sea, i.e. maritime (lacustrine) -- upon the sea coast. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οριοις noun - dative plural neuter horion  hor'-ee-on: a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast. ζαβουλων proper noun Zaboulon  dzab-oo-lone': Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine -- Zabulon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νεφθαλειμ proper noun Nephthaleim  nef-thal-ime': Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine -- Nephthalim. Multilingual Matthieu 4:13 FrenchLinks Matthew 4:13 NIV • Matthew 4:13 NLT • Matthew 4:13 ESV • Matthew 4:13 NASB • Matthew 4:13 KJV • Matthew 4:13 Bible Apps • Matthew 4:13 Parallel • Bible Hub |