Mark 2:13
Jump to Previous
Crowd Forth Gathered Jesus Kept Lake Multitude Once Resorted Sea Seashore Seaside Sea-Side Shore Side Taught Teaching Whole
Jump to Next
Crowd Forth Gathered Jesus Kept Lake Multitude Once Resorted Sea Seashore Seaside Sea-Side Shore Side Taught Teaching Whole
Parallel Verses
English Standard Version
He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.

New American Standard Bible
And He went out again by the seashore; and all the people were coming to Him, and He was teaching them.

King James Bible
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus went out again beside the sea. The whole crowd was coming to Him, and He taught them.

International Standard Version
Jesus went out again beside the sea. The whole crowd kept coming to him, and he kept teaching them.

NET Bible
Jesus went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.

Aramaic Bible in Plain English
And he went out again to the sea and all the crowds were coming to him and he was teaching them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went to the seashore again. Large crowds came to him, and he taught them.

King James 2000 Bible
And he went forth again by the sea side; and all the multitude came unto him, and he taught them.

American King James Version
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted to him, and he taught them.

American Standard Version
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Douay-Rheims Bible
And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them.

Darby Bible Translation
And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.

English Revised Version
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Webster's Bible Translation
And he went forth again by the sea-side; and all the multitude resorted to him, and he taught them.

Weymouth New Testament
Again He went out to the shore of the Lake, and the whole multitude kept coming to Him, and He taught them.

World English Bible
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

Young's Literal Translation
And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ηρχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδιδασκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 2:13 French

Marcos 2:13 Biblia Paralela

馬 可 福 音 2:13 Chinese Bible

Links
Mark 2:13 NIVMark 2:13 NLTMark 2:13 ESVMark 2:13 NASBMark 2:13 KJVMark 2:13 Bible AppsMark 2:13 ParallelBible Hub
Mark 2:12
Top of Page
Top of Page