Jump to Previous Forth House Jesus Lake Sat Sea Seaside Seated Shore Side SittingJump to Next Forth House Jesus Lake Sat Sea Seaside Seated Shore Side SittingParallel Verses English Standard Version That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. New American Standard Bible That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea. King James Bible The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. Holman Christian Standard Bible On that day Jesus went out of the house and was sitting by the sea. International Standard Version That day Jesus left the house and sat down beside the sea. NET Bible On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake. Aramaic Bible in Plain English But that day Yeshua went out from the house and he sat down by the seaside. GOD'S WORD® Translation That same day Jesus left the house and sat down by the Sea of Galilee. King James 2000 Bible The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. American King James Version The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. American Standard Version On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. Douay-Rheims Bible THE same day Jesus going out of the house, sat by the sea side. Darby Bible Translation And that same day Jesus went out from the house and sat down by the sea. English Revised Version On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. Webster's Bible Translation The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side. Weymouth New Testament That same day Jesus had left the house and was sitting on the shore of the Lake, World English Bible On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. Young's Literal Translation And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea, Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εξελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικιας noun - genitive singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). εκαθητο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσαν noun - accusative singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. Multilingual Matthieu 13:1 FrenchLinks Matthew 13:1 NIV • Matthew 13:1 NLT • Matthew 13:1 ESV • Matthew 13:1 NASB • Matthew 13:1 KJV • Matthew 13:1 Bible Apps • Matthew 13:1 Parallel • Bible Hub |