Matthew 13:1
Jump to Previous
Forth House Jesus Lake Sat Sea Seaside Seated Shore Side Sitting
Jump to Next
Forth House Jesus Lake Sat Sea Seaside Seated Shore Side Sitting
Parallel Verses
English Standard Version
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

New American Standard Bible
That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.

King James Bible
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

Holman Christian Standard Bible
On that day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.

International Standard Version
That day Jesus left the house and sat down beside the sea.

NET Bible
On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.

Aramaic Bible in Plain English
But that day Yeshua went out from the house and he sat down by the seaside.

GOD'S WORD® Translation
That same day Jesus left the house and sat down by the Sea of Galilee.

King James 2000 Bible
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

American King James Version
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

American Standard Version
On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

Douay-Rheims Bible
THE same day Jesus going out of the house, sat by the sea side.

Darby Bible Translation
And that same day Jesus went out from the house and sat down by the sea.

English Revised Version
On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

Webster's Bible Translation
The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side.

Weymouth New Testament
That same day Jesus had left the house and was sitting on the shore of the Lake,

World English Bible
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.

Young's Literal Translation
And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκεινη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εξελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιας  noun - genitive singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
Multilingual
Matthieu 13:1 French

Mateo 13:1 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:1 Chinese Bible

Links
Matthew 13:1 NIVMatthew 13:1 NLTMatthew 13:1 ESVMatthew 13:1 NASBMatthew 13:1 KJVMatthew 13:1 Bible AppsMatthew 13:1 ParallelBible Hub
Matthew 12:50
Top of Page
Top of Page