Matthew 13:2
Jump to Previous
Beach Board Boat Crowd Crowded Crowds Entered Gathered Great Large Multitude Multitudes Numbers Position Round Sat Sea Ship Shore Sit Stand Standing Stood Together Vast Whole
Jump to Next
Beach Board Boat Crowd Crowded Crowds Entered Gathered Great Large Multitude Multitudes Numbers Position Round Sat Sea Ship Shore Sit Stand Standing Stood Together Vast Whole
Parallel Verses
English Standard Version
And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach.

New American Standard Bible
And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.

King James Bible
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

Holman Christian Standard Bible
Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.

International Standard Version
Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, while the entire crowd stood on the shore.

NET Bible
And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore.

Aramaic Bible in Plain English
And great crowds were assembled to him so that he embarked, seating himself in a ship, and all the crowds were standing on the beach by the sea.

GOD'S WORD® Translation
The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore.

King James 2000 Bible
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

American King James Version
And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

American Standard Version
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.

Douay-Rheims Bible
And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore.

Darby Bible Translation
And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.

English Revised Version
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.

Webster's Bible Translation
And great multitudes were gathered to him, so that he went into a boat, and sat down; and the whole multitude stood on the shore.

Weymouth New Testament
when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore.

World English Bible
Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.

Young's Literal Translation
and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνηχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
εμβαντα  verb - second aorist active passive - accusative singular masculine
embaino  em-ba'-hee-no:  to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
καθησθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγιαλον  noun - accusative singular masculine
aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore.
ειστηκει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
Multilingual
Matthieu 13:2 French

Mateo 13:2 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:2 Chinese Bible

Links
Matthew 13:2 NIVMatthew 13:2 NLTMatthew 13:2 ESVMatthew 13:2 NASBMatthew 13:2 KJVMatthew 13:2 Bible AppsMatthew 13:2 ParallelBible Hub
Matthew 13:1
Top of Page
Top of Page