Matthew 14:35
Jump to Previous
Country Diseased District Forth Ill Jesus News Recognised Recognized Recognizing Region Round Sick Surrounding Whole Word
Jump to Next
Country Diseased District Forth Ill Jesus News Recognised Recognized Recognizing Region Round Sick Surrounding Whole Word
Parallel Verses
English Standard Version
And when the men of that place recognized him, they sent around to all that region and brought to him all who were sick

New American Standard Bible
And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick;

King James Bible
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

Holman Christian Standard Bible
When the men of that place recognized Him, they alerted the whole vicinity and brought to Him all who were sick.

International Standard Version
When the men of that place recognized Jesus, they sent word throughout that region and brought him everyone who was sick.

NET Bible
When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him.

Aramaic Bible in Plain English
And the men of that place recognized him and they sent to all the villages around them and brought all of those who were very sick to him.

GOD'S WORD® Translation
The men there recognized Jesus and sent messengers all around the countryside. The people brought him everyone who was sick.

King James 2000 Bible
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

American King James Version
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought to him all that were diseased;

American Standard Version
And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,

Douay-Rheims Bible
And when the men of that place had knowledge of him, they sent into all that country, and brought to him all that were diseased.

Darby Bible Translation
And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill,

English Revised Version
And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;

Webster's Bible Translation
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the surrounding country, and brought to him all that were diseased;

Weymouth New Testament
and the men of the place, recognizing Him, sent word into all the country round. So they brought all the sick to Him,

World English Bible
When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,

Young's Literal Translation
and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιγνοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπου  noun - genitive singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
απεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ολην  adjective - accusative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιχωρον  adjective - accusative singular feminine
perichoros  per-ikh'-o-ros:  around the region, i.e. circumjacent -- country (round) about, region (that lieth) round about.
εκεινην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηνεγκαν  verb - aorist active indicative - third person
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακως  adverb
kakos  kak-oce':  badly (physically or morally) -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.
εχοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Multilingual
Matthieu 14:35 French

Mateo 14:35 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:35 Chinese Bible

Links
Matthew 14:35 NIVMatthew 14:35 NLTMatthew 14:35 ESVMatthew 14:35 NASBMatthew 14:35 KJVMatthew 14:35 Bible AppsMatthew 14:35 ParallelBible Hub
Matthew 14:34
Top of Page
Top of Page