Jump to Previous Country Diseased District Forth Ill Jesus News Recognised Recognized Recognizing Region Round Sick Surrounding Whole WordJump to Next Country Diseased District Forth Ill Jesus News Recognised Recognized Recognizing Region Round Sick Surrounding Whole WordParallel Verses English Standard Version And when the men of that place recognized him, they sent around to all that region and brought to him all who were sick New American Standard Bible And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick; King James Bible And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; Holman Christian Standard Bible When the men of that place recognized Him, they alerted the whole vicinity and brought to Him all who were sick. International Standard Version When the men of that place recognized Jesus, they sent word throughout that region and brought him everyone who was sick. NET Bible When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him. Aramaic Bible in Plain English And the men of that place recognized him and they sent to all the villages around them and brought all of those who were very sick to him. GOD'S WORD® Translation The men there recognized Jesus and sent messengers all around the countryside. The people brought him everyone who was sick. King James 2000 Bible And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; American King James Version And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought to him all that were diseased; American Standard Version And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick, Douay-Rheims Bible And when the men of that place had knowledge of him, they sent into all that country, and brought to him all that were diseased. Darby Bible Translation And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill, English Revised Version And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick; Webster's Bible Translation And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the surrounding country, and brought to him all that were diseased; Weymouth New Testament and the men of the place, recognizing Him, sent word into all the country round. So they brought all the sick to Him, World English Bible When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick, Young's Literal Translation and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιγνοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοπου noun - genitive singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. απεστειλαν verb - aorist active indicative - third person apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ολην adjective - accusative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιχωρον adjective - accusative singular feminine perichoros  per-ikh'-o-ros: around the region, i.e. circumjacent -- country (round) about, region (that lieth) round about. εκεινην demonstrative pronoun - accusative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσηνεγκαν verb - aorist active indicative - third person prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακως adverb kakos  kak-oce': badly (physically or morally) -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore. εχοντας verb - present active participle - accusative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual Matthieu 14:35 FrenchLinks Matthew 14:35 NIV • Matthew 14:35 NLT • Matthew 14:35 ESV • Matthew 14:35 NASB • Matthew 14:35 KJV • Matthew 14:35 Bible Apps • Matthew 14:35 Parallel • Bible Hub |