Jump to Previous Inquired Jerusalem Jesus Law Party Pharisees Scribes TeachersJump to Next Inquired Jerusalem Jesus Law Party Pharisees Scribes TeachersParallel Verses English Standard Version Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, New American Standard Bible Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, King James Bible Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, Holman Christian Standard Bible Then Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked," International Standard Version Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked, NET Bible Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said, Aramaic Bible in Plain English And the Pharisees and the Scribes who were from Jerusalem came unto Yeshua and they were saying: GOD'S WORD® Translation Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus. They asked, King James 2000 Bible Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were from Jerusalem, saying, American King James Version Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, American Standard Version Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying, Douay-Rheims Bible THEN came to him from Jerusalem scribes and Pharisees, saying: Darby Bible Translation Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying, English Revised Version Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying, Webster's Bible Translation Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying, Weymouth New Testament Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired, World English Bible Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying, Young's Literal Translation Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying, Lexicon τοτε adverbtote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. προσερχονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ιεροσολυμων noun - genitive plural neuter Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. γραμματεις noun - nominative plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Matthieu 15:1 FrenchLinks Matthew 15:1 NIV • Matthew 15:1 NLT • Matthew 15:1 ESV • Matthew 15:1 NASB • Matthew 15:1 KJV • Matthew 15:1 Bible Apps • Matthew 15:1 Parallel • Bible Hub |