Jump to Previous Ancients Bread Break Delivered Disciples Disobey Eat Elders Fathers Food Hands Meals Teaching Tradition Transgress Unwashed Wash Washing WhereforeJump to Next Ancients Bread Break Delivered Disciples Disobey Eat Elders Fathers Food Hands Meals Teaching Tradition Transgress Unwashed Wash Washing WhereforeParallel Verses English Standard Version “Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.” New American Standard Bible "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread." King James Bible Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. Holman Christian Standard Bible Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat!" International Standard Version "Why do your disciples disregard the tradition of the elders? They don't wash their hands when they eat." NET Bible "Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat." Aramaic Bible in Plain English “Why do your disciples violate the tradition of the Elders? They do not wash their hands whenever they eat bread.” GOD'S WORD® Translation "Why do your disciples break the traditions of our ancestors? They do not wash their hands before they eat." King James 2000 Bible Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. American King James Version Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. American Standard Version Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. Douay-Rheims Bible Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread. Darby Bible Translation Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread. English Revised Version Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. Webster's Bible Translation Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. Weymouth New Testament "Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?" World English Bible "Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread." Young's Literal Translation 'Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.' Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. παραβαινουσιν verb - present active indicative - third person parabaino  par-ab-ah'-ee-no: to go contrary to, i.e. violate a command -- (by) transgress(-ion). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδοσιν noun - accusative singular feminine paradosis  par-ad'-os-is: transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτερων adjective - genitive plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) νιπτονται verb - present middle indicative - third person nipto  nip'-to: to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. αρτον noun - accusative singular masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. εσθιωσιν verb - present active subjunctive - third person esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. Multilingual Matthieu 15:2 FrenchLinks Matthew 15:2 NIV • Matthew 15:2 NLT • Matthew 15:2 ESV • Matthew 15:2 NASB • Matthew 15:2 KJV • Matthew 15:2 Bible Apps • Matthew 15:2 Parallel • Bible Hub |