Jump to Previous Apart Awhile Desert Deserted Eat Food Going Great Leisure Meals Quiet Rest Secluded Time YourselvesJump to Next Apart Awhile Desert Deserted Eat Food Going Great Leisure Meals Quiet Rest Secluded Time YourselvesParallel Verses English Standard Version And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat. New American Standard Bible And He said to them, "Come away by yourselves to a secluded place and rest a while." (For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.) King James Bible And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Holman Christian Standard Bible He said to them, "Come away by yourselves to a remote place and rest for a while." For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. International Standard Version He told them, "Come away to a deserted place all by yourselves and rest for a while," because so many people were coming and going that they didn't even have time to eat. NET Bible He said to them, "Come with me privately to an isolated place and rest a while" (for many were coming and going, and there was no time to eat). Aramaic Bible in Plain English And he said to them, “Come, we shall go to the country alone and rest yourselves a little.” For there were many going and coming and there was not a place for them even to eat. GOD'S WORD® Translation So he said to them, "Let's go to a place where we can be alone to rest for a while." Many people were coming and going, and Jesus and the apostles didn't even have a chance to eat. King James 2000 Bible And he said unto them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest awhile: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. American King James Version And he said to them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. American Standard Version And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Douay-Rheims Bible And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat. Darby Bible Translation And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat. English Revised Version And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Webster's Bible Translation And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Weymouth New Testament Then He said to them, "Come away, all of you, to a quiet place, and rest awhile." For there were many coming and going, so that they had no time even for meals. World English Bible He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Young's Literal Translation and he said to them, 'Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,' for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δευτε verb - adverbial imperative imperative - second person deute  dyoo'-teh: come hither! -- come, follow. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ιδιαν adjective - accusative singular feminine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ερημον adjective - accusative singular masculine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναπαυεσθε verb - present middle imperative - second person anapano  an-ap-ow'-o: (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh -- take ease, refresh, (give, take) rest. ολιγον adverb oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπαγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. φαγειν verb - second aorist active middle or passive deponent phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. ευκαιρουν verb - imperfect active indicative - third person eukaireo  yoo-kahee-reh'-o: to have good time, i.e. opportunity or leisure -- have leisure (convenient time), spend time. Multilingual Marc 6:31 FrenchLinks Mark 6:31 NIV • Mark 6:31 NLT • Mark 6:31 ESV • Mark 6:31 NASB • Mark 6:31 KJV • Mark 6:31 Bible Apps • Mark 6:31 Parallel • Bible Hub |