Jump to Previous Abide Begged Besought Charge Command Departure Desire Different Doctrine Enjoin Ephesus Exhort Exhorted False. Forward Going Instruct Journey Longer Macedonia Mightest Orders Persons Remonstrate Stop Teach Teaching UrgedJump to Next Abide Begged Besought Charge Command Departure Desire Different Doctrine Enjoin Ephesus Exhort Exhorted False. Forward Going Instruct Journey Longer Macedonia Mightest Orders Persons Remonstrate Stop Teach Teaching UrgedParallel Verses English Standard Version As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, New American Standard Bible As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines, King James Bible As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, Holman Christian Standard Bible As I urged you when I went to Macedonia, remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different doctrine International Standard Version When I was on my way to Macedonia, I urged you to stay in Ephesus so that you could instruct certain people to stop teaching false doctrine NET Bible As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings, Aramaic Bible in Plain English I requested of you when I went to Macedonia that you remain in Ephesaus and that you command certain men that they would not teach diverse doctrines, GOD'S WORD® Translation When I was going to the province of Macedonia, I encouraged you to stay in the city of Ephesus. That way you could order certain people to stop teaching false doctrine King James 2000 Bible As I besought you to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that you might charge some that they teach no other doctrine, American King James Version As I sought you to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that you might charge some that they teach no other doctrine, American Standard Version As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, Douay-Rheims Bible As I desired thee to remain at Ephesus when I went into Macedonia, that thou mightest charge some not to teach otherwise, Darby Bible Translation Even as I begged thee to remain in Ephesus, when I was going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines, English Revised Version As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, Webster's Bible Translation As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, Weymouth New Testament When I was on my journey to Macedonia I begged you to remain on in Ephesus that you might remonstrate with certain persons because of their erroneous teaching World English Bible As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine, Young's Literal Translation according as I did exhort thee to remain in Ephesus -- I going on to Macedonia -- that thou mightest charge certain not to teach any other thing, Lexicon καθως adverbkathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. παρεκαλεσα verb - aorist active indicative - first person singular parakaleo par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. σε personal pronoun - second person accusative singular se seh: thee -- thee, thou, thy house. προσμειναι verb - aorist active middle or passive deponent prosmeno pros-men'-o: to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in -- abide still, be with, cleave unto, continue in (with). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. εφεσω noun - dative singular feminine Ephesos ef'-es-os: Ephesus, a city of Asia Minor -- Ephesus. πορευομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μακεδονιαν noun - accusative singular feminine Makedonia mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. παραγγειλης verb - aorist active subjunctive - second person singular paraggello par-ang-gel'-lo: to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare. τισιν indefinite pronoun - dative plural masculine tis tis: some or any person or object μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ετεροδιδασκαλειν verb - present active infinitive heterodidaskaleo het-er-od-id-as-kal-eh'-o: to instruct differently -- teach other doctrine(-wise). Multilingual 1 Timothée 1:3 FrenchLinks 1 Timothy 1:3 NIV • 1 Timothy 1:3 NLT • 1 Timothy 1:3 ESV • 1 Timothy 1:3 NASB • 1 Timothy 1:3 KJV • 1 Timothy 1:3 Bible Apps • 1 Timothy 1:3 Parallel • Bible Hub |