2 Corinthians 11:10
Jump to Previous
Achaia Acha'ia Anywhere Boast Boasting Cause Christ Country Glorying Greece Nobody Pride Regard Regions Silenced Stop Stopped Surely True. Truth Word
Jump to Next
Achaia Acha'ia Anywhere Boast Boasting Cause Christ Country Glorying Greece Nobody Pride Regard Regions Silenced Stop Stopped Surely True. Truth Word
Parallel Verses
English Standard Version
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

New American Standard Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

King James Bible
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Holman Christian Standard Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

International Standard Version
As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.

NET Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Aramaic Bible in Plain English
The truth of The Messiah is in me so that this boasting shall not fail me in the region of Akaia.

GOD'S WORD® Translation
As surely as I have Christ's truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.

King James 2000 Bible
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

American King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

American Standard Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Douay-Rheims Bible
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.

Darby Bible Translation
The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

English Revised Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Webster's Bible Translation
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Weymouth New Testament
Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

World English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Young's Literal Translation
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
Lexicon
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καυχησις  noun - nominative singular feminine
kauchesis  kow'-khay-sis:  boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φραγησεται  verb - second future passive indicative - third person singular
phrasso  fras'-so:  to fence or inclose, i.e. (specially), to block up (figuratively, to silence) -- stop.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλιμασιν  noun - dative plural neuter
klima  klee'-mah:  a slope, i.e. (specially) a clime or tract of country -- part, region.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αχαιας  noun - genitive singular feminine
Achaia  ach-ah-ee'-ah:  Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia.
Multilingual
2 Corinthiens 11:10 French

2 Corintios 11:10 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:10 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 11:10 NIV2 Corinthians 11:10 NLT2 Corinthians 11:10 ESV2 Corinthians 11:10 NASB2 Corinthians 11:10 KJV2 Corinthians 11:10 Bible Apps2 Corinthians 11:10 ParallelBible Hub
2 Corinthians 11:9
Top of Page
Top of Page