1 Corinthians 14:39
Jump to Previous
Ambitious Check Chief Conclusion Covet Desire Eager Earnestly Forbid Languages Prophesy Prophets Speak Speaking Stopped Tongues Using Wherefore
Jump to Next
Ambitious Check Chief Conclusion Covet Desire Eager Earnestly Forbid Languages Prophesy Prophets Speak Speaking Stopped Tongues Using Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.

New American Standard Bible
Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues.

King James Bible
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in other languages.

International Standard Version
Therefore, my brothers, desire the ability to prophesy, and do not prevent others from speaking in foreign languages.

NET Bible
So then, brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues.

Aramaic Bible in Plain English
Be zealous therefore, my brethren, to prophesy, and do not forbid to speak in languages.

GOD'S WORD® Translation
So, brothers and sisters, desire to speak what God has revealed, and don't keep anyone from speaking in other languages.

King James 2000 Bible
Therefore, brethren, be eager to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

American King James Version
Why, brothers, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

American Standard Version
Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

Douay-Rheims Bible
Wherefore, brethren, be zealous to prophesy; and forbid not to speak with tongues.

Darby Bible Translation
So that, brethren, desire to prophesy, and do not forbid the speaking with tongues.

English Revised Version
Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

Webster's Bible Translation
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak in languages.

Weymouth New Testament
The conclusion, my brethren, is this. Be earnestly ambitious to prophesy, and do not check speaking with tongues;

World English Bible
Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don't forbid speaking with other languages.

Young's Literal Translation
so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;
Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ζηλουτε  verb - present active imperative - second person
zeloo  dzay-lo'-o:  to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητευειν  verb - present active infinitive
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλειν  verb - present active infinitive
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κωλυετε  verb - present active imperative - second person
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
Multilingual
1 Corinthiens 14:39 French

1 Corintios 14:39 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:39 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 14:39 NIV1 Corinthians 14:39 NLT1 Corinthians 14:39 ESV1 Corinthians 14:39 NASB1 Corinthians 14:39 KJV1 Corinthians 14:39 Bible Apps1 Corinthians 14:39 ParallelBible Hub
1 Corinthians 14:38
Top of Page
Top of Page