Jump to Previous Ambitious Check Chief Conclusion Covet Desire Eager Earnestly Forbid Languages Prophesy Prophets Speak Speaking Stopped Tongues Using WhereforeJump to Next Ambitious Check Chief Conclusion Covet Desire Eager Earnestly Forbid Languages Prophesy Prophets Speak Speaking Stopped Tongues Using WhereforeParallel Verses English Standard Version So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. New American Standard Bible Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues. King James Bible Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. Holman Christian Standard Bible Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in other languages. International Standard Version Therefore, my brothers, desire the ability to prophesy, and do not prevent others from speaking in foreign languages. NET Bible So then, brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. Aramaic Bible in Plain English Be zealous therefore, my brethren, to prophesy, and do not forbid to speak in languages. GOD'S WORD® Translation So, brothers and sisters, desire to speak what God has revealed, and don't keep anyone from speaking in other languages. King James 2000 Bible Therefore, brethren, be eager to prophesy, and forbid not to speak with tongues. American King James Version Why, brothers, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. American Standard Version Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues. Douay-Rheims Bible Wherefore, brethren, be zealous to prophesy; and forbid not to speak with tongues. Darby Bible Translation So that, brethren, desire to prophesy, and do not forbid the speaking with tongues. English Revised Version Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues. Webster's Bible Translation Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak in languages. Weymouth New Testament The conclusion, my brethren, is this. Be earnestly ambitious to prophesy, and do not check speaking with tongues; World English Bible Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don't forbid speaking with other languages. Young's Literal Translation so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid; Lexicon ωστε conjunctionhoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ζηλουτε verb - present active imperative - second person zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητευειν verb - present active infinitive propheteuo  prof-ate-yoo'-o: to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλειν verb - present active infinitive laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. γλωσσαις noun - dative plural feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κωλυετε verb - present active imperative - second person koluo  ko-loo'-o: to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. Multilingual 1 Corinthiens 14:39 French1 Corintios 14:39 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 14:39 NIV • 1 Corinthians 14:39 NLT • 1 Corinthians 14:39 ESV • 1 Corinthians 14:39 NASB • 1 Corinthians 14:39 KJV • 1 Corinthians 14:39 Bible Apps • 1 Corinthians 14:39 Parallel • Bible Hub |