Jump to Previous Bodies Body Christ Far Forbid Harlot Indeed Loose Means Members Part Prostitute Thought UniteJump to Next Bodies Body Christ Far Forbid Harlot Indeed Loose Means Members Part Prostitute Thought UniteParallel Verses English Standard Version Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! New American Standard Bible Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be! King James Bible Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid. Holman Christian Standard Bible Don't you know that your bodies are a part of Christ's body? So should I take a part of Christ's body and make it part of a prostitute? Absolutely not! International Standard Version You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not! NET Bible Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Aramaic Bible in Plain English Do you not know that your bodies are members of The Messiah? Shall we take the member of The Messiah to make it the member of a harlot? God forbid! GOD'S WORD® Translation Don't you realize that your bodies are parts of Christ's body? Should I take the parts of Christ's body and make them parts of a prostitute's body? That's unthinkable! King James 2000 Bible Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid. American King James Version Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid. American Standard Version Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid. Douay-Rheims Bible Know you not that your bodies are the members of Christ ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot ? God forbid. Darby Bible Translation Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought. English Revised Version Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid. Webster's Bible Translation Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means. Weymouth New Testament Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed. World English Bible Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be! Young's Literal Translation Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not! Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωματα noun - nominative plural neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). μελη noun - nominative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αρας verb - aorist active passive - nominative singular masculine airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελη noun - accusative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ποιησω verb - aorist active subjunctive - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) πορνης noun - genitive singular feminine porne  por'-nay: a strumpet; figuratively, an idolater -- harlot, whore. μελη noun - accusative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενοιτο verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual 1 Corinthiens 6:15 French1 Corintios 6:15 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 6:15 NIV • 1 Corinthians 6:15 NLT • 1 Corinthians 6:15 ESV • 1 Corinthians 6:15 NASB • 1 Corinthians 6:15 KJV • 1 Corinthians 6:15 Bible Apps • 1 Corinthians 6:15 Parallel • Bible Hub |