Jump to Previous Ages Blessed Christ Evermore Forever Forevermore Jesus Lie Praise Praised Speaking Throughout Truth WitnessJump to Next Ages Blessed Christ Evermore Forever Forevermore Jesus Lie Praise Praised Speaking Throughout Truth WitnessParallel Verses English Standard Version The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying. New American Standard Bible The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying. King James Bible The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not. Holman Christian Standard Bible The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying. International Standard Version The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying. NET Bible The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying. Aramaic Bible in Plain English God The Father of our Lord Yeshua The Messiah, blessed to the eternity of eternities, knows that I do not lie. GOD'S WORD® Translation The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows that I'm not lying. King James 2000 Bible The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forevermore, knows that I lie not. American King James Version The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for ever more, knows that I lie not. American Standard Version The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not. Douay-Rheims Bible The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not. Darby Bible Translation The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for ever that I do not lie. English Revised Version The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore, knoweth that I lie not. Webster's Bible Translation The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not. Weymouth New Testament The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth. World English Bible The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie. Young's Literal Translation the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! -- Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. οιδεν verb - perfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. ευλογητος adjective - nominative singular masculine eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ψευδομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular pseudomai  psyoo'-dom-ahee: to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie. Multilingual 2 Corinthiens 11:31 French2 Corintios 11:31 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 11:31 NIV • 2 Corinthians 11:31 NLT • 2 Corinthians 11:31 ESV • 2 Corinthians 11:31 NASB • 2 Corinthians 11:31 KJV • 2 Corinthians 11:31 Bible Apps • 2 Corinthians 11:31 Parallel • Bible Hub |