Jump to Previous Ages Amen Forever Forevermore GloryJump to Next Ages Amen Forever Forevermore GloryParallel Verses English Standard Version to whom be the glory forever and ever. Amen. New American Standard Bible to whom be the glory forevermore. Amen. King James Bible To whom be glory for ever and ever. Amen. Holman Christian Standard Bible To whom be the glory forever and ever. Amen. International Standard Version To him be the glory forever and ever! Amen. NET Bible to whom be glory forever and ever! Amen. Aramaic Bible in Plain English To whom be glory to the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation Glory belongs to our God and Father forever! Amen. King James 2000 Bible To whom be glory forever and ever. Amen. American King James Version To whom be glory for ever and ever. Amen. American Standard Version to whom be the glory for ever and ever. Amen. Douay-Rheims Bible To whom is glory for ever and ever. Amen. Darby Bible Translation to whom be glory to the ages of ages. Amen. English Revised Version to whom be the glory for ever and ever. Amen. Webster's Bible Translation To whom be glory for ever and ever. Amen. Weymouth New Testament To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen. World English Bible to whom be the glory forever and ever. Amen. Young's Literal Translation to whom is the glory to the ages of the ages. Amen. Lexicon ω relative pronoun - dative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. Multilingual Galates 1:5 FrenchLinks Galatians 1:5 NIV • Galatians 1:5 NLT • Galatians 1:5 ESV • Galatians 1:5 NASB • Galatians 1:5 KJV • Galatians 1:5 Bible Apps • Galatians 1:5 Parallel • Bible Hub |