Jump to Previous Ages Alive Amen Dead Death Died Evermore Forevermore Gates Hades Hell Hold KeysJump to Next Ages Alive Amen Dead Death Died Evermore Forevermore Gates Hades Hell Hold KeysParallel Verses English Standard Version and the living one. I died, and behold I am alive forevermore, and I have the keys of Death and Hades. New American Standard Bible and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades. King James Bible I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. Holman Christian Standard Bible and the Living One. I was dead, but look--I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades. International Standard Version the living one. I was dead—but look!—I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades. NET Bible and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive--forever and ever--and I hold the keys of death and of Hades! Aramaic Bible in Plain English I am he who lived and died, and behold, I am alive to the eternity of eternities, amen, and I have the key of Death and of Sheol. GOD'S WORD® Translation the living one. I was dead, but now I am alive forever. I have the keys of death and hell. King James 2000 Bible I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive forevermore, Amen; and have the keys of hades and of death. American King James Version I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for ever more, Amen; and have the keys of hell and of death. American Standard Version and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades. Douay-Rheims Bible And alive, and was dead, and behold I am living for ever and ever, and have the keys of death and of hell. Darby Bible Translation and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades. English Revised Version and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades. Webster's Bible Translation I am he that liveth, and was dead; and behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. Weymouth New Testament I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades! World English Bible and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amen. I have the keys of Death and of Hades. Young's Literal Translation and he who is living, and I did become dead, and, lo, I am living to the ages of the ages. Amen! and I have the keys of the hades and of the death. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζων verb - present active participle - nominative singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενομην verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) νεκρος adjective - nominative singular masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ζων verb - present active participle - nominative singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλεις noun - accusative plural feminine kleis  klice: a key (as shutting a lock), literally or figuratively -- key. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδου noun - genitive singular masculine haides  hah'-dace: unseen, i.e. Hades or the place (state) of departed souls -- grave, hell. Multilingual Apocalypse 1:18 FrenchApocalipsis 1:18 Biblia Paralela Links Revelation 1:18 NIV • Revelation 1:18 NLT • Revelation 1:18 ESV • Revelation 1:18 NASB • Revelation 1:18 KJV • Revelation 1:18 Bible Apps • Revelation 1:18 Parallel • Bible Hub |