Jump to Previous Asleep Beginning Continue Continued Continues Creation Death Died Fall Fathers Fell Forefathers Goes Hope Making Presence Promise Promised Time WorldJump to Next Asleep Beginning Continue Continued Continues Creation Death Died Fall Fathers Fell Forefathers Goes Hope Making Presence Promise Promised Time WorldParallel Verses English Standard Version They will say, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things are continuing as they were from the beginning of creation.” New American Standard Bible and saying, "Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation." King James Bible And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Holman Christian Standard Bible saying, "Where is the promise of His coming? Ever since the fathers fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation." International Standard Version by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation." NET Bible and saying, "Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation." Aramaic Bible in Plain English And they say, “Where is The Promise of his coming? For from when our forefathers fell asleep, everything continues in the same way from the beginning of creation.” GOD'S WORD® Translation by saying, "What's happened to his promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of the world." King James 2000 Bible And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. American King James Version And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. American Standard Version and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Douay-Rheims Bible Saying: Where is his promise or his coming? for since the time that the fathers slept, all things continue as they were from the beginning of the creation. Darby Bible Translation and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation. English Revised Version and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Webster's Bible Translation And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Weymouth New Testament and, asking, "What has become of His promised Return? For from the time our forefathers fell asleep all things continue as they have been ever since the creation of the world." World English Bible and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation." Young's Literal Translation and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγελια noun - nominative singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρουσιας noun - genitive singular feminine parousia  par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερες noun - nominative plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εκοιμηθησαν verb - aorist passive indicative - third person koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. διαμενει verb - present active indicative - third person singular diameno  dee-am-en'-o: to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. κτισεως noun - genitive singular feminine ktisis  ktis'-is: original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance. Multilingual 2 Pierre 3:4 FrenchLinks 2 Peter 3:4 NIV • 2 Peter 3:4 NLT • 2 Peter 3:4 ESV • 2 Peter 3:4 NASB • 2 Peter 3:4 KJV • 2 Peter 3:4 Bible Apps • 2 Peter 3:4 Parallel • Bible Hub |