Jump to Previous Free Gift Inexpressible Power Praise Precious Thanks Unspeakable WordsJump to Next Free Gift Inexpressible Power Praise Precious Thanks Unspeakable WordsParallel Verses English Standard Version Thanks be to God for his inexpressible gift! New American Standard Bible Thanks be to God for His indescribable gift! King James Bible Thanks be unto God for his unspeakable gift. Holman Christian Standard Bible Thanks be to God for His indescribable gift. International Standard Version Thanks be to God for his indescribable gift! NET Bible Thanks be to God for his indescribable gift! Aramaic Bible in Plain English But thank God for his unspeakable gift. GOD'S WORD® Translation I thank God for his gift that words cannot describe. King James 2000 Bible Thanks be unto God for his unspeakable gift. American King James Version Thanks be to God for his unspeakable gift. American Standard Version Thanks be to God for his unspeakable gift. Douay-Rheims Bible Thanks be to God for his unspeakable gift. Darby Bible Translation Thanks be to God for his unspeakable free gift. English Revised Version Thanks be to God for his unspeakable gift. Webster's Bible Translation Thanks be to God for his unspeakable gift. Weymouth New Testament Thanks be to God for His unspeakably precious gift! World English Bible Now thanks be to God for his unspeakable gift! Young's Literal Translation thanks also to God for His unspeakable gift! Lexicon χαρις noun - nominative singular femininecharis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανεκδιηγητω adjective - dative singular feminine anekdiegetos  an-ek-dee-ay'-gay-tos: not expounded in full, i.e. indescribable -- unspeakable. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δωρεα noun - dative singular feminine dorea  do-reh-ah':  a gratuity -- gift. Multilingual 2 Corinthiens 9:15 French2 Corintios 9:15 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 9:15 NIV • 2 Corinthians 9:15 NLT • 2 Corinthians 9:15 ESV • 2 Corinthians 9:15 NASB • 2 Corinthians 9:15 KJV • 2 Corinthians 9:15 Bible Apps • 2 Corinthians 9:15 Parallel • Bible Hub |