Jump to Previous Abased Announced Charge Commit Committed Cost Exalted Free Freely Glad God's Good Gospel Gratuitously Humbling Lower Making News Nought Offence Offense Order Preached Proclaim Proclaimed Reward Sin Tidings WrongJump to Next Abased Announced Charge Commit Committed Cost Exalted Free Freely Glad God's Good Gospel Gratuitously Humbling Lower Making News Nought Offence Offense Order Preached Proclaim Proclaimed Reward Sin Tidings WrongParallel Verses English Standard Version Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge? New American Standard Bible Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge? King James Bible Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? Holman Christian Standard Bible Or did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge? International Standard Version Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted? NET Bible Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge? Aramaic Bible in Plain English Or have I committed a crime to humble myself that you may be exalted, and to preach The Gospel of God to you without charge? GOD'S WORD® Translation Did I commit a sin when I humbled myself by telling you the Good News of God free of charge so that you could become important? King James 2000 Bible Have I committed an offense in humbling myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? American King James Version Have I committed an offense in abasing myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? American Standard Version Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought? Douay-Rheims Bible Or did I commit a fault, humbling myself, that you might be exalted? Because I preached unto you the gospel of God freely? Darby Bible Translation Have I committed sin, abasing myself in order that ye might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God? English Revised Version Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought? Webster's Bible Translation Have I committed an offense in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God without reward? Weymouth New Testament Is it a sin that I abased myself in order for you to be exalted, in that I proclaimed God's Good News to you without fee or reward? World English Bible Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge? Young's Literal Translation The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you? Lexicon η particlee  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εποιησα verb - aorist active indicative - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εμαυτον reflexive pronoun - first person accusative singular masculine emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. ταπεινων verb - present active participle - nominative singular masculine tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. υψωθητε verb - aorist passive subjunctive - second person hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δωρεαν adverb dorean  do-reh-an': gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ευηγγελισαμην verb - aorist middle indicative - first person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual 2 Corinthiens 11:7 French2 Corintios 11:7 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 11:7 NIV • 2 Corinthians 11:7 NLT • 2 Corinthians 11:7 ESV • 2 Corinthians 11:7 NASB • 2 Corinthians 11:7 KJV • 2 Corinthians 11:7 Bible Apps • 2 Corinthians 11:7 Parallel • Bible Hub |