2 Corinthians 10:14
Jump to Previous
Authority Boasting Case Christ Corinth Extend Far First Glad Good Gospel Measure Need News Ourselves Part Preaching Pressed Proclaim Reach Reached Reaching Seem Stretch Tidings Undue Way
Jump to Next
Authority Boasting Case Christ Corinth Extend Far First Glad Good Gospel Measure Need News Ourselves Part Preaching Pressed Proclaim Reach Reached Reaching Seem Stretch Tidings Undue Way
Parallel Verses
English Standard Version
For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.

New American Standard Bible
For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

King James Bible
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Holman Christian Standard Bible
For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.

International Standard Version
For it is not as though we were overstepping our limits when we came to you. We were the first to reach you with the gospel of the Messiah.

NET Bible
For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.

Aramaic Bible in Plain English
For it was not as if we did not arrive unto you, for we joined ourselves as far as unto you. We arrived with The Gospel of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
It's not as though we hadn't already been to Corinth. We're not overstating the facts. The fact is that we were the first to arrive in Corinth with the Good News about Christ.

King James 2000 Bible
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

American King James Version
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

American Standard Version
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:

Douay-Rheims Bible
For we stretch not ourselves beyond our measure, as if we reached not unto you. For we are come as far as to you in the gospel of Christ.

Darby Bible Translation
For we do not, as not reaching to you, overstretch ourselves, (for we have come to you also in the glad tidings of the Christ;)

English Revised Version
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:

Webster's Bible Translation
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you; for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Weymouth New Testament
For there is no undue stretch of authority on our part, as though it did not extend to you. We pressed on even to Corinth, and were the first to proclaim to you the Good News of the Christ.

World English Bible
For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

Young's Literal Translation
for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εφικνουμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
ephikneomai  ef-ik-neh'-om-ahee:  to arrive upon, i.e. extend to -- reach.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
υπερεκτεινομεν  verb - present active indicative - first person
huperekteino  hoop-er-ek-ti'-no:  to extend inordinately -- stretch beyond.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εφθασαμεν  verb - aorist active indicative - first person
phthano  fthan'-o:  to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Multilingual
2 Corinthiens 10:14 French

2 Corintios 10:14 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 10:14 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 10:14 NIV2 Corinthians 10:14 NLT2 Corinthians 10:14 ESV2 Corinthians 10:14 NASB2 Corinthians 10:14 KJV2 Corinthians 10:14 Bible Apps2 Corinthians 10:14 ParallelBible Hub
2 Corinthians 10:13
Top of Page
Top of Page