Jump to Previous Alone First Forth God's Message Ones Originate Reached WordJump to Next Alone First Forth God's Message Ones Originate Reached WordParallel Verses English Standard Version Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached? New American Standard Bible Was it from you that the word of God first went forth? Or has it come to you only? King James Bible What? came the word of God out from you? or came it unto you only? Holman Christian Standard Bible Did the word of God originate from you, or did it come to you only? International Standard Version Did God's word originate with you? Are you the only ones it has reached? NET Bible Did the word of God begin with you, or did it come to you alone? Aramaic Bible in Plain English Or did the word of God come forth from you, or does it come unto you alone? GOD'S WORD® Translation Did God's word originate with you? Are you the only ones it has reached? King James 2000 Bible What? came the word of God out from you? or came it unto you only? American King James Version What? came the word of God out from you? or came it to you only? American Standard Version What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone? Douay-Rheims Bible Or did the word of God come out from you ? Or came it only unto you ? Darby Bible Translation Did the word of God go out from you, or did it come to you only? English Revised Version What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone? Webster's Bible Translation What? came the word of God out from you? or came it to you only? Weymouth New Testament Was it from you that God's Message first went forth, or is it to you only that it has come? World English Bible What? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone? Young's Literal Translation From you did the word of God come forth? or to you alone did it come? Lexicon η particlee  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). μονους adjective - accusative plural masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. κατηντησεν verb - aorist active indicative - third person singular katantao  kat-an-tah'-o: to meet against, i.e. arrive at -- attain, come. Multilingual 1 Corinthiens 14:36 French1 Corintios 14:36 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 14:36 NIV • 1 Corinthians 14:36 NLT • 1 Corinthians 14:36 ESV • 1 Corinthians 14:36 NASB • 1 Corinthians 14:36 KJV • 1 Corinthians 14:36 Bible Apps • 1 Corinthians 14:36 Parallel • Bible Hub |