Galatians 6:4
Jump to Previous
Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test Work
Jump to Next
Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test Work
Parallel Verses
English Standard Version
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.

New American Standard Bible
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.

King James Bible
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Holman Christian Standard Bible
But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.

International Standard Version
Each person must examine his own actions, and then he can boast about his own accomplishments and not about someone else.

NET Bible
Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.

Aramaic Bible in Plain English
But a man should prove his work and then he will have pride in himself and not in others.

GOD'S WORD® Translation
Each of you must examine your own actions. Then you can be proud of your own accomplishments without comparing yourself to others.

King James 2000 Bible
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

American King James Version
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

American Standard Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.

Douay-Rheims Bible
But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another.

Darby Bible Translation
but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.

English Revised Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour.

Webster's Bible Translation
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Weymouth New Testament
But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of.

World English Bible
But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.

Young's Literal Translation
and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
Lexicon
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
δοκιμαζετω  verb - present active imperative - third person singular
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
μονον  adjective - accusative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καυχημα  noun - accusative singular neuter
kauchema  kow'-khay-mah:  a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).
εξει  verb - future active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερον  adjective - accusative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Multilingual
Galates 6:4 French

Gálatas 6:4 Biblia Paralela

加 拉 太 書 6:4 Chinese Bible

Links
Galatians 6:4 NIVGalatians 6:4 NLTGalatians 6:4 ESVGalatians 6:4 NASBGalatians 6:4 KJVGalatians 6:4 Bible AppsGalatians 6:4 ParallelBible Hub
Galatians 6:3
Top of Page
Top of Page