Jump to Previous Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test WrongJump to Next Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test WrongParallel Verses English Standard Version But we pray to God that you may not do wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed. New American Standard Bible Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved. King James Bible Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates. Holman Christian Standard Bible Now we pray to God that you do nothing wrong--not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail. International Standard Version We pray to God that you will not do anything wrong—not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed. NET Bible Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test. Aramaic Bible in Plain English But I ask of God that nothing evil shall be in you, so that our proofs may appear, but that you would be doing good, and we may be as if worthless. GOD'S WORD® Translation We pray to God that you won't do anything wrong. It's not that we want to prove that we've passed the test. Rather, we want you to do whatever is right, even if we seem to have failed. King James 2000 Bible Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as failures. American King James Version Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates. American Standard Version Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate. Douay-Rheims Bible Now we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates. Darby Bible Translation But we pray to God that ye may do nothing evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is right, and we be as reprobates. English Revised Version Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate. Webster's Bible Translation Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates. Weymouth New Testament And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful. World English Bible Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate. Young's Literal Translation and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved; Lexicon ευχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular euchomai  yoo'-khom-ahee: to wish; by implication, to pray to God -- pray, will, wish. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). κακον adjective - accusative singular neuter kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). δοκιμοι adjective - nominative plural masculine dokimos  dok'-ee-mos: acceptable (current after assayal), i.e. approved -- approved, tried. φανωμεν verb - second aorist passive subjunctive - first person phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλον adjective - accusative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ποιητε verb - present active subjunctive - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αδοκιμοι adjective - nominative plural masculine adokimos  ad-ok'-ee-mos: unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally) -- castaway, rejected, reprobate. ωμεν verb - present subjunctive - first person o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. Multilingual 2 Corinthiens 13:7 French2 Corintios 13:7 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 13:7 NIV • 2 Corinthians 13:7 NLT • 2 Corinthians 13:7 ESV • 2 Corinthians 13:7 NASB • 2 Corinthians 13:7 KJV • 2 Corinthians 13:7 Bible Apps • 2 Corinthians 13:7 Parallel • Bible Hub |