Jump to Previous Agreed Barnabas Cephas Church Circumcised Circumcision Considered Entrusted Fellowship Gentiles Grace Graciously Hand Hands Heathen James Jews John Mission Perceived Peter Pillars Recognized Recognizing Reputed Right SeemedJump to Next Agreed Barnabas Cephas Church Circumcised Circumcision Considered Entrusted Fellowship Gentiles Grace Graciously Hand Hands Heathen James Jews John Mission Perceived Peter Pillars Recognized Recognizing Reputed Right SeemedParallel Verses English Standard Version and when James and Cephas and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. New American Standard Bible and recognizing the grace that had been given to me, James and Cephas and John, who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we might go to the Gentiles and they to the circumcised. King James Bible And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision. Holman Christian Standard Bible When James, Cephas, and John, recognized as pillars, acknowledged the grace that had been given to me, they gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, agreeing that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. International Standard Version So when James, Cephas, and John (who were reputed to be leaders) recognized the grace that had been given me, they gave Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we should go to the gentiles and they to the circumcised. NET Bible and when James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we would go to the Gentiles and they to the circumcised. Aramaic Bible in Plain English And when they recognized the grace that is given to me, Jacob and Kaypha and Yohannan, those who were esteemed to be pillars, gave me and BarNaba the right hand of fellowship, because we are among the Gentiles and those are among the circumcision, GOD'S WORD® Translation James, Cephas, and John (who were recognized as the most important people) acknowledged that God had given me this special gift. So they shook hands with Barnabas and me, agreeing to be our partners. It was understood that we would work among the people who are not Jewish and they would work among Jewish people. King James 2000 Bible And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hand of fellowship; that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision. American King James Version And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the heathen, and they to the circumcision. American Standard Version and when they perceived the grace that was given unto me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision; Douay-Rheims Bible And when they had known the grace that was given to me, James and Cephas and John, who seemed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship: that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision: Darby Bible Translation and recognising the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go to the nations, and they to the circumcision; English Revised Version and when they perceived the grace that was given unto me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision; Webster's Bible Translation And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the heathen, and they to the circumcision. Weymouth New Testament and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church) World English Bible and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision. Young's Literal Translation and having known the grace that was given to me, James, and Cephas, and John, who were esteemed to be pillars, a right hand of fellowship they did give to me, and to Barnabas, that we to the nations, and they to the circumcision may go, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γνοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριν noun - accusative singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοθεισαν verb - aorist passive participle - accusative singular feminine didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. ιακωβος noun - nominative singular masculine Iakobos ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κηφας noun - nominative singular masculine Kephas kay-fas': the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter -- Cephas. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοκουντες verb - present active participle - nominative plural masculine dokeo dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. στυλοι noun - nominative plural masculine stulos stoo'-los: a post (style), i.e. (figuratively) support -- pillar. ειναι verb - present infinitive einai i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. δεξιας adjective - accusative plural feminine dexios dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). εδωκαν verb - aorist active indicative - third person didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi em-oy': to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαρναβα noun - dative singular masculine Barnabas bar-nab'-as: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas. κοινωνιας noun - genitive singular feminine koinonia koy-nohn-ee'-ah: partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). [μεν] particle men men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνη noun - accusative plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιτομην noun - accusative singular feminine peritome per-it-om-ay': circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision. Multilingual Galates 2:9 FrenchLinks Galatians 2:9 NIV • Galatians 2:9 NLT • Galatians 2:9 ESV • Galatians 2:9 NASB • Galatians 2:9 KJV • Galatians 2:9 Bible Apps • Galatians 2:9 Parallel • Bible Hub |